Текст и перевод песни EARTHGANG - Missed Calls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I
ain't
no
star
I
just
ain't
from
round
here
Девочка,
я
не
звезда,
я
просто
не
отсюда.
my
pilot
told
me
i'll
go
far
if
i
stay
from
round
here
мой
пилот
сказал
мне,
что
я
уйду
далеко,
если
останусь
здесь.
hell
im
so
good
at
missing
calls
bitch
i'm
perfect
this
year
черт
возьми,
я
так
хорошо
пропускаю
звонки,
сука,
я
идеален
в
этом
году.
and
i
suggest
you
trace
your
scars
if
you
get
lost
my
dear
и
я
предлагаю
тебе
проследить
за
своими
шрамами,
если
ты
потеряешься,
моя
дорогая.
nigga
i
can't
tell
if
i'm
dreaming
ниггер,
я
не
могу
понять,
сплю
ли
я.
lord
forgive
me
if
i
think
i'm
in
charge
Господи,
прости
меня,
если
я
думаю,
что
я
главный.
but
the
snakes
in
the
grass
are
starting
to
get
smart
но
змеи
в
траве
начинают
становиться
умнее.
and
the
snake
in
my
pants
is
starting
to
get
hard
и
змея
в
моих
штанах
начинает
напрягаться.
and
i'm
fucking
everything
with
two
legs
and
a
heart
и
я
трахаю
все
с
двумя
ногами
и
сердцем.
and
some
ass
and
some
titties
and
an
atm
card
и
задница,
и
сиськи,
и
банкоматная
карта.
----
from
my
----
and
i
lust
for
my
scars
---- от
моего
---- и
я
жажду
своих
шрамов.
and
this
broke
nigga
dick
guarantee
i
won't
starve
и
этот
сломленный
ниггер-член-гарантия
того,
что
я
не
буду
голодать.
well
i
suppose
that
you
suppose
using
hoes
is
getting
old
ну,
я
полагаю,
ты
думаешь,
что
использование
шлюх
становится
старым.
and
you
oppose
that
maybe
i
should
grown
on
up
and
iron
clothes
и
ты
противишься
тому,
что,
возможно,
мне
стоит
повзрослеть
и
надеть
железную
одежду.
and
find
some
hope
find
some
work
and
write
in
cursive
и
найди
надежду,
найди
работу
и
напиши
курсивом.
been
a
flirter
since
my
birth
they
wrapped
me
up
so
i
ain't
fuck
the
nurse
я
флиртовал
с
самого
рождения,
они
завернули
меня,
так
что
я
не
трахаюсь
с
медсестрой.
too
numb
to
react
when
you
struck
a
nerve
слишком
онемел,
чтобы
реагировать,
когда
ты
ударил
нервом.
so
i
hits
the
bitch
in
a
circle
jerk
так
что
я
бьет
сучку
по
кругу,
придурок.
with
me
myself
and
my
penis
semen
со
мной
самой
и
со
своей
спермой.
canine
teeth
got
me
feline
feenin
клыки
дали
мне
кошачий
финен.
hold
up
rewind
nigga
---
he
like
a
bald
eagle
cheefin
держись,
перемотай
назад,
ниггер
--- он
как
лысый
орел.
i
ain't
even
breathin
я
даже
не
дышу.
i'm
a
motherfucking
ghost
you
can
tell
cus
i
flow
я
гребаный
призрак,
ты
можешь
сказать,
что
я
теку.
and
i
lose
my
head
without
even
bleeding
и
я
теряю
голову,
даже
не
истекая
кровью.
fuck
what
a
motherfucker
thought
that
they
knew
about
us
к
черту
то,
что,
черт
возьми,
они
думали,
что
знают
о
нас.
we
got
the
juice
and
we
keep
on
squeezing
у
нас
есть
сок,
и
мы
продолжаем
сжимать.
like
drip
drip
drip
drip
drip
как
кап
кап
кап
кап
кап
кап
кап
hold
up
me
cup
me
take
a
sip
подними
мне
чашку,
сделай
глоток.
hold
up
me
pinky
me
think
me
rich
держи
меня,
мизинец,
считай
меня
богатым.
me
being
foolish
me
no
pay
rent
я
глуп,
я
не
плачу
за
квартиру.
me
look
at
roomies
all
of
em
pissed
я
смотрю
на
соседок,
они
все
злятся.
eviction
notice
taped
to
the
fridge
уведомление
о
выселении,
прикрепленное
к
холодильнику.
thank
the
most
high
me
no
got
kids
спасибо
самое
высокое,
у
меня
нет
детей.
they
would
be
cannibals
eating
your
kids
они
были
бы
каннибалами,
поедающими
твоих
детей.
(I
told
her)
(Я
сказал
ей)
Girl
I
ain't
no
star
I
just
ain't
from
round
here
Девочка,
я
не
звезда,
я
просто
не
отсюда.
my
pilot
told
me
i'll
go
far
if
i
stay
from
round
here
мой
пилот
сказал
мне,
что
я
уйду
далеко,
если
останусь
здесь.
(you
see
me
in
that
bentley
don't
start
to
acting
friendly)
(ты
видишь
меня
в
этом
Бентли,
не
начинай
вести
себя
по-дружески)
hell
im
so
good
at
missing
calls
bitch
i'm
perfect
this
year
черт
возьми,
я
так
хорошо
пропускаю
звонки,
сука,
я
идеален
в
этом
году.
(when
the
room's
spinning
and
the
who's
who's
in
it)
(когда
комната
вращается
и
кто
в
ней)
and
i
suggest
you
trace
your
scars
if
you
get
lost
my
dear
и
я
предлагаю
тебе
проследить
за
своими
шрамами,
если
ты
потеряешься,
моя
дорогая.
(aye
you
ain't
on
the
list
now
the
a
list
enlisted)
(да,
тебя
нет
в
списке,
а
теперь
в
списке)
i
done
had
all
night
to
think
about
this
у
меня
была
целая
ночь,
чтобы
подумать
об
этом.
i
done
had
all
life
to
think
about
this
у
меня
была
вся
жизнь,
чтобы
подумать
об
этом.
get
a
plate
with
strife
and
too
South
for
shit
возьми
тарелку
с
раздором
и
слишком
Южным
для
дерьма.
let
me
click
my
heels
and
toss
on
them
grits
позволь
мне
нажать
на
пятки
и
бросить
на
них
крупу.
let
a
nigga
hold
five
til
my
grinder
click
дай
ниггеру
подержать
пять,
пока
моя
мясорубка
не
нажмет.
i
done
had
all
life
to
think
about
this
у
меня
была
вся
жизнь,
чтобы
подумать
об
этом.
all
yall
judging
handful
of
pricks
все
вы
судите
горстку
уродов.
i
done
passed
out
twice
and
i
ain't
been
hit
я
потерял
сознание
дважды,
и
меня
не
ранили.
shit
i
might
be
blessed
let
me
write
this
script
черт,
я
могу
быть
благословлен,
позволь
мне
написать
этот
сценарий.
never
gave
this
right
i
really
don't
need
an
apartment
никогда
не
давал
мне
этого
права,
мне
действительно
не
нужна
квартира.
line
like
who
fried
the
fish
линия,
как
кто
жарит
рыбу?
who
brought
the
lobes
and
who
had
got
keys
кто
принес
лобки
и
у
кого
есть
ключи?
let
me
get
that
little
piece
together
позволь
мне
собрать
этот
кусочек
вместе.
gotta
go
gotta
go
gotta
leave
you
better
должен
идти,
должен
уйти,
должен
оставить
тебя
лучше.
grew
up
where
the
leaves
are
wetter
вырос
там,
где
листья
влажнее.
and
i
hope
and
i
pray
when
you
read
this
letter
я
надеюсь
и
молюсь,
когда
ты
прочитаешь
это
письмо.
that
the
seeds
don't
catch
up
to
your
knees
already
что
семена
уже
не
догонят
тебя
до
колен.
cus
all
my
dogs
good
потому
что
все
мои
собаки
хороши.
they
running
they
running
don't
run
out
the
clock
они
бегут,
они
бегут,
они
бегут,
не
выходят
из
часов.
they
living
in
a
false
hood
for
damn
way
too
long
man
check
out
the
stock
они
живут
в
фальшивом
капюшоне,
черт
возьми,
слишком
долго,
чувак,
зацени
акции.
but
that's
cool
yall
can
keep
on
sipping
out
this
joint
since
62
но
это
круто,
что
вы
можете
продолжать
потягивать
этот
косяк
с
62
года.
and
imma
sit
outside
that
shit
just
like
the
old
dudes
и
я
сижу
снаружи,
как
стариканы.
said
imma
sit
outside
that
shit
just
like
Kukoc
do
я
сказал,
что
я
сижу
снаружи,
как
Кукок.
and
watch
you
jump
who
owe
who
to
satisfy
your
sudoku
и
Смотри,
Как
ты
прыгаешь,
кто
должен,
кто
удовлетворит
твою
судоку?
said
baby
girl
i
ain't
no
star
I
just
ain't
from
round
here
малышка,
я
не
звезда,
я
просто
не
отсюда.
(white
walls
and
wood
floors)
(белые
стены
и
деревянные
полы)
my
pilot
told
me
i'll
go
far
if
I
stay
from
round
here
мой
пилот
сказал
мне,
что
я
уйду
далеко,
если
останусь
здесь.
(you,
you
see
me
at
the
bar
don't,
don't
go
to
hollerin
about
no
shots)
(ты,
ты
видишь
меня
в
баре,
не,
не
ходи
в
"холлерин"
из-за
пуль)
hell
i'm
so
good
at
missing
calls
bitch
i'm
perfect
this
year
черт
возьми,
я
так
хорошо
пропускаю
звонки,
сука,
я
идеален
в
этом
году.
(don't
fuck
with
me)
(не
связывайся
со
мной!)
and
I
suggest
you
trace
your
scars
if
you
get
lost
my
dear
и
я
предлагаю
тебе
проследить
за
своими
шрамами,
если
ты
потеряешься,
моя
дорогая.
(one
check
out
the
window,
people
watching,
slow
up)
(один
зацени
в
окно,
люди
смотрят,
притормози)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.