Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma's Calling
Звонок мамы
Johnny
Venus:]
[Джонни
Венус:]
Now
when
I
started
in
this
bitch
I
ain't
have
no
blessing
Когда
я
начинал
в
этом
дерьме,
у
меня
не
было
никакого
благословения,
Nigga
was
too
raw,
I
ain't
have
no
method
Чувак
был
слишком
сырым,
у
меня
не
было
никакого
метода,
I'm
looking
for
a
lightskin
chick
with
no
stressing
Я
ищу
светлокожую
цыпочку
без
напряга,
But
that's
hard
to
find
like
deaths
with
no
lessons
Но
это
трудно
найти,
как
смерть
без
урока.
In
pussies
I
go
reckless,
aim
at
yo
ho
freckles
В
кисках
я
безрассуден,
целюсь
в
твои
веснушки,
Done
lost
my
damn
mind,
no
time
for
proper
burials
Потерял
свой
чертов
разум,
нет
времени
на
правильные
похороны.
Make
her
pop
that
ass
left
and
right
then
call
it
stereo
Заставлю
тебя
трясти
задницей
влево
и
вправо,
назову
это
стерео,
Straight
from
where
they
carry
though,
and
schedule
you
the
next
to
go
Прямо
оттуда,
где
они
переносят,
и
записывают
тебя
следующей.
You
better
duck
boy
I
hear
they
packed
an
extra
roll
Лучше
пригнись,
парень,
я
слышал,
они
зарядили
дополнительный
ствол,
You
know
the
code
nigga,
mashed
it,
mobbin'
Ты
знаешь
код,
ниггер,
раздавил,
толпой,
Kicked
us
out
of
Saks
Fifth
when
my
niggas
falled
in
Выгнали
нас
из
Saks
Fifth,
когда
мои
ниггеры
ворвались,
We
ain't
buying
shit,
we
just
here
to
start
problems
Мы
ничего
не
покупаем,
мы
просто
здесь,
чтобы
начать
проблемы.
Guess
it's
cause
I'm
blacker
than
a
muthafuckin'
cauldron
Наверное,
потому
что
я
чернее,
чем
чертов
котел,
He
ain't
got
no
manners,
he
just
tying
up
bandannas
У
него
нет
манер,
он
просто
завязывает
банданы.
We
done
forfeited
our
souls
for
more
chains
and
control
Мы
пожертвовали
своими
душами
ради
большего
количества
цепей
и
контроля,
And
a
Range
and
a
Rove,
hell
I
ain't
going
back
home
И
Range
Rover,
черт,
я
не
вернусь
домой.
Momma
I
seen
too
many
niggas
I
done
grew
up
with,
Мама,
я
видел
слишком
много
ниггеров,
с
которыми
я
вырос,
You
know
first
round
picks,
that
Ricky
get
down
shit
Знаешь,
пики
первого
раунда,
эта
хрень,
которую
Рики
вытворяет,
Or
hit
the
court
and
lost
it
all
man
Или
выйти
на
корт
и
потерять
все,
мужик,
He
slipped
up
in
the
clutch,
took
a
shot
now
he
down
for
20
falls
man
Он
оступился
в
решающий
момент,
сделал
бросок,
и
теперь
он
упал
на
20
раз,
мужик.
This
ain't
no
Derrick
Rose
Это
не
Деррик
Роуз,
These
niggas
ain't
got
hope,
У
этих
ниггеров
нет
надежды,
Nope
give
a
fuck
about
yo
Balmain
winter
coat
Нет,
плевать
на
твое
зимнее
пальто
Balmain,
Yo
main
with
her
tote,
my
mane
brought
his
tote
Твоя
главная
со
своей
сумкой,
мой
чувак
принес
свою
сумку,
And
after
mufuckas'
hear
this
I
ain't
going
broke
И
после
того,
как
ублюдки
услышат
это,
я
не
обанкрочусь.
Hopping
out
of
planes
shooting
deuces
screaming
"cheerio"
Выпрыгиваю
из
самолетов,
показываю
двойки,
кричу
"чирио",
Tryna
see
how
I
can
get
me
a
fucking
pair
of
those
Пытаюсь
понять,
как
мне
достать
чертову
пару
таких.
Stewardess,
take
a
pose,
move
bitch
throw
them
bows
Стюардесса,
прими
позу,
двигай,
сучка,
бросай
эти
бантики,
Do
this
shit
for
Fulton
County
Stadium
and
now
you
know
Делаю
это
дерьмо
для
стадиона
округа
Фултон,
и
теперь
ты
знаешь.
Fuck
a
pot
of
gold,
where
that
mine
at
К
черту
горшок
с
золотом,
где
эта
шахта?
He
a
rare-as-fuck
nigga
tell
me
where
you
find
that
Он
чертовски
редкий
ниггер,
скажи
мне,
где
ты
его
найдешь?
Probably
laying
on
his
back
Наверное,
лежит
на
спине,
Black
sands
through
the
cracks
Черный
песок
сквозь
трещины,
Snapping
views
of
the
hues
in
the
mountains
picture
that
Снимки
оттенков
в
горах,
представь
себе.
Torn
between
faith
and
foolishness
Разрываюсь
между
верой
и
глупостью,
Smoking
with
a
Buddhist
bitch
embracing
nudity
Курю
с
буддисткой,
наслаждаясь
наготой,
Rude
enough
to
drop
a
deuce
inside
Достаточно
груб,
чтобы
насрать
в
рот
Your
momma's
mouth
and
if
she
chewing
it
Твоей
маме,
и
если
она
жует
это,
The
golden
flakes
inside
my
stool
will
turn
her
teeth
to
jewelry
Золотые
хлопья
в
моем
стуле
превратят
ее
зубы
в
драгоценности.
Fumigate
your
home
or
illuminate
your
dome
Окури
свой
дом
или
освети
свой
купол,
But
the
roaches
won't
leave
unless
the
lights
come
on
Но
тараканы
не
уйдут,
пока
не
зажжется
свет.
I
might
be
froze,
I'm
colder
than
Poseidon
in
a
miner's
vagina
Я
могу
быть
замерзшим,
я
холоднее,
чем
Посейдон
во
влагалище
шахтера,
Always
welcome,
never
invited,
I
can't
help
it
Всегда
желанный,
никогда
не
приглашенный,
я
не
могу
с
этим
ничего
поделать.
I'm
clitoris
lightning,
shocking
in
a
bitches
box
Я
молния
клитора,
шокирующая
в
женской
коробке,
When
I
get
up
inside
it
it's
minimal
silence
Когда
я
попадаю
внутрь,
там
минимальная
тишина.
Niggas
out
here
talking
bout
wifin',
like
I'm
supposed
to
respect
it
Ниггеры
тут
болтают
о
женитьбе,
как
будто
я
должен
это
уважать,
Like
I'mma
think
twice
before
I
get
that
bitch
naked
Как
будто
я
дважды
подумаю,
прежде
чем
раздену
эту
сучку.
We
still
thankful
for
the
blessings
at
the
funerals
and
weddings
Мы
все
еще
благодарны
за
благословения
на
похоронах
и
свадьбах,
I'm
cooler
than
my
reflection
in
a
pool
of
blood
Я
круче,
чем
мое
отражение
в
луже
крови.
I
guess
it's
my
soul
that
the
demons
took
a
residence
Думаю,
это
моя
душа,
в
которой
поселились
демоны,
Eviction
is
the
goal
on
some
trying
Выселение
— это
цель,
вроде
как
пытаюсь
To
get
to
heaven
shit,
how
'bout
it
Попасть
на
небеса,
черт
возьми,
как
насчет
этого?
Lord
keep
a
nigga,
lord
use
a
nigga
Господи,
сохрани
ниггера,
Господи,
используй
ниггера,
Lord
save
a
nigga,
'til
they
grim-reap
a
nigga
Господи,
спаси
ниггера,
пока
они
не
пожнут
ниггера.
Prayers
from
a
Ben-Hillbilly
and
a
beacher
nigga
Молитвы
от
деревенщины
из
Бен-Хилла
и
пляжного
ниггера,
Freaknik
94'
I
was
only
three
my
nigga
Freaknik
94',
мне
было
всего
три,
мой
ниггер,
So
you
know
what
the
hometown
glory
mean
to
me
my
nigga
Так
что
ты
знаешь,
что
для
меня
значит
слава
родного
города,
мой
ниггер.
Acid
in
my
eyes
I
still
can't
fucking
see
my
nigga
Кислота
в
моих
глазах,
я
все
еще
не
вижу,
мой
ниггер,
Vibe
in
the
city
that
the
industry
raped
Вайб
в
городе,
который
изнасиловала
индустрия,
Live
from
the
land
where
yo
ancestors
were
slaves
В
прямом
эфире
с
земли,
где
твои
предки
были
рабами.
Somebody
please
turn
the
lights
on
on
Кто-нибудь,
пожалуйста,
включите
свет,
166,
I
can't
see
where
the
fuck
I'm
going
166,
я
не
вижу,
куда,
блять,
я
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.