Текст и перевод песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Ba-Ba Banküberfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba-Ba Banküberfall
Ба-Ба Ограбление Банка
Der
Kühlschrank
ist
leer,
das
Sparschwein
auch
Холодильник
пуст,
копилка
тоже
Ich
habe
seit
Wochen
kein
Schnitzel
mehr
im
Bauch
Я
уже
неделю
не
ела
шницель
Der
letzte
Scheck
ist
weg,
ich
bin
nicht
liquid
Последний
чек
потрачен,
я
на
мели
Auf
der
Bank
krieg
ich
sowieso
keinen
Kredit
А
в
банке
мне
всё
равно
не
дадут
кредита
Gestern
enterbt
mich
auch
noch
meine
Mutter
Вчера
меня
лишила
наследства
моя
мать
Und
vor
der
Tür
steht
der
Exekutor
А
за
дверью
стоит
судебный
пристав
Mit
einem
Wort,
die
Lage
ist
fatal
Одним
словом,
ситуация
аховая
Da
hilft
nur
eins:
Ein
Banküberfall!
Тут
только
одно
поможет:
ограбление
банка!
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Das
Böse
ist
immer
und
überall
Зло
всегда
и
везде
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Das
Böse
ist
immer
und
überall
Зло
всегда
и
везде
Auf
meinem
Kopf
einen
Strumpf
vom
Palmers
На
голове
чулок
из
магазина
Palmers
Steh
ich
vor
der
Bank
und
sage
"Überfall
ma's!"
Стою
перед
банком
и
говорю:
"Это
ограбление!"
Mit
dem
Finger
im
Mantel
statt
einer
Puffn
Палец
в
кармане
вместо
пушки
Ich
kann
kein
Blut
sehen,
darum
muß
ich
bluffen.
Я
не
выношу
вида
крови,
поэтому
приходится
блефовать.
Ich
schrei
"Hände
hoch!
Das
ist
ein
Überfall!
Кричу:
"Руки
вверх!
Это
ограбление!
Und
seid
ihr
nicht
willig,
dann
gibt
es
Krawall!"
И
если
не
хотите
проблем,
то
лучше
не
рыпайтесь!"
Eine
Oma
dreht
sich
um
und
sagt
"Junger
Mann!
Какая-то
бабуля
оборачивается
и
говорит:
"Молодой
человек!
Stell'n
Sie
sich
gefälligst
hinten
an!"
Будьте
любезны,
встаньте
в
очередь!"
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Das
Böse
ist
immer
und
überall
Зло
всегда
и
везде
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Nach
einer
halben
Stund
bin
ich
endlich
an
der
Reih
Через
полчаса
я
наконец-то
добираюсь
до
кассы
Mein
Finger
ist
schon
steif
von
der
blöden
Warterei
Палец
уже
затек
от
этого
идиотского
ожидания
Ich
sag
"Jetzt
oder
nie!
Her
mit
der
Marie!"
Говорю:
"Сейчас
или
никогда!
Выкладывайте
денежки!"
Der
Kassier
schaut
mich
an
und
fragt
"Was
haben
Sie?"
Кассир
смотрит
на
меня
и
спрашивает:
"Что
вы
хотите?"
Ich
sag
"An
Hunger
und
an
Durst,
und
keinen
Plärrer!
Я
говорю:
"Есть
и
пить
хочу,
и
денег
нет
ни
гроша!
Ich
bin
der
böse
Kassenentleerer!"
Я
- злой
потрошитель
касс!"
Der
Kassier
sagt
"Nein,
was
fällt
Ihnen
ein?"
Кассир
говорит:
"Нет,
что
вы
такое
говорите?"
"Na
gut",
sag
ich,
"dann
zahl
ich
halt
was
ein!"
"Ладно",
говорю
я,
"тогда
я
просто
положу
деньги
на
счет!"
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Das
Böse
ist
immer
und
überall
Зло
всегда
и
везде
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Bmm
hmm
ba,
bu
bu
fa
bu
Бмм
хмм
ба,
бу
бу
фа
бу
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Das
Böse
ist
immer
und
überall
Зло
всегда
и
везде
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Bmm
hmm
ba,
bu
bu
fa
bu
Бмм
хмм
ба,
бу
бу
фа
бу
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
The
evil
is
always
and
everywhere
Зло
всегда
и
везде
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Bmm
hmm
ba,
bu
bu
fa
bu
Бмм
хмм
ба,
бу
бу
фа
бу
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
Ba-Banküberfall
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ограбление
банка
Das
Böse
ist
immer
und
überall
Зло
всегда
и
везде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guenter Schoenberger, Nino Holm, Fritz Jerey, Gerhard Breit, Thomas Spitzer, Klaus Eberhartinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.