Текст и перевод песни EAV - Beim Cseijtei im Hof - Live
Beim
Csejtei
im
Hof
При
Csejtei
во
дворе
Wo
die
Mistkübeln
steh'n.
Там,
где
стоят
навозные
ведра.
Hinter'm
Wirtshaus
da
Platz
За'м
трактир
да
место
Hat
vieles
scho'
g'sehn.
Многое
що'
g'sehn.
Vor
hundert
Jahr'
sans
do
Сто
лет
назад
' sans
do
Mit
die
Pferd
no
g'foahrn.
С
лошадью
no
g'foahrn.
Die
Äpfel
ham's
hinten
g'schiss'n
Яблоки
ham's
сзади
g'schiss'n
Und
g'fress'n
ham's
vorn
И
g'fress'n
ham's
спереди
Beim
Csejtei
im
Hof.
При
Csejtei
во
дворе.
Beim
Csejtei
im
Hof
При
Csejtei
во
дворе
Wo
da
Bierführer
wart,
Где
был
пивной
гид,
Dass
a
Fassl
obbiagt
Что
A
Fassl
obbiagt
Und
da
Wirt
si
was
spart.
И
там
хозяин
си
что-то
экономит.
Früher
ham
da
no
Раньше
ham
da
no
Die
Zigeuner
aufg'spült
Цыган
вскинулся:
In
da
Stub'n
neb'm
am
Ofen,
В
да
Stub'neb'm
у
печи,
Wer
frech
war,
der
hat
si
verkühlt.
Кто
был
дерзок,
тот
и
охладел
к
Си.
Beim
Csejtei
im
Hof,
При
Csejtei
во
дворе,
Beim
Csejtei
im
Hof,
При
Csejtei
во
дворе,
Wo
die
Mistkübeln
steh'n.
Там,
где
стоят
навозные
ведра.
In
die
40er
Jahr
В
40-е
гг.
Hat
da
oide
Wirt
Есть
ли
там
Oide
хозяин
Die
Juden
hamlich
g'fuadert
Евреи
g'fuadert
hamlich
Sonst
war'n
sie
krepiert.
В
противном
случае
она
была
крепкой.
Seine
Nachbarn,
die
guaden,
Его
соседи,
гуады,
Ham
brav
olles
g'meld't.
Хэм
молодец
olles
g'meld't.
Die
Gestapo
hat
'n
Csejtei
У
гестапо
есть
Csejtei
Im
G'fängnis
a
Pritschn
aufg'stellt
В
G'fängnis
a
Pritschn
aufg'stellt
Statt
beim
Csejtei
im
Hof.
Вместо
при
Csejtei
во
дворе.
Dann
nach'n
Krieg
Потом
после
войны
Is
a
Wunder
passiert.
Is
a
чудо
произошло.
Da
san
die
Nazis
zu
die
neich'n
Потому
что
Сан
нацисты
к
neich'n
Parteien
marschiert.
Партии
маршируют.
Über'd
Nacht
und
wenn
an
des
G'wissen
druckt
О
'D
ночь
и
когда
на
G'
знание
печатает
Rennt
a
heit
no
in'd
Kirchn
Убегает
a
называется
no
in'd
Kirchn
Wo
er's
Weihwasser
Где
он
' s
святой
воды
Kübelweis'
schluckt.
Кадки
Weis'
глотает.
Beim
Csejtei
im
Hof,
beim
Csejtei
im
Hof,
При
Csejtei
во
дворе,
при
Csejtei
во
дворе,
Wo
die
Mistkübeln
steh'n.
Там,
где
стоят
навозные
ведра.
Beim
Csejtei
im
Hof,
beim
Csejtei
im
Hof,
При
Csejtei
во
дворе,
при
Csejtei
во
дворе,
Wo
die
Mistkübeln
steh'n.
Там,
где
стоят
навозные
ведра.
Beim
Csejtei
im
Hof,
beim
Csejtei
im
Hof,
При
Csejtei
во
дворе,
при
Csejtei
во
дворе,
Beim
Csejtei
im
Hof,
wo
die
Mistkübeln
steh'n.
При
Csejtei
во
дворе,
где
за
тобой
дерьмо
кадках.
Beim
Csejtei
im
Hof
При
Csejtei
во
дворе
Da
Ferrari
heut
brummt.
Потому
что
Феррари
сегодня
гудит.
Damit
der
Herbert
mit
die
Huren
Чтобы
Герберт
со
шлюхами
In
sei
Bloshütt'n
kummt.
В
Bloshütt'n
будь
kummt.
Über'n
Csejtei
sein
Hof,
О
Csejtei
его
двор,
Wo
die
Mistkübeln
stehn,
Там,
где
стоят
навозные
ведра,
Do
werd
i
no
oft
in
mei
Do
беременных
i
no
часто
в
МЭИ
Waaches
Bett
schlafen
gehen.
Спать
ложиться
спать.
Beim
Csejtei
im
Hof.
При
Csejtei
во
дворе.
In
die
obersten
Zimmer
В
верхние
комнаты
Brauchst
kan
Vorhang
vorziag'n,
Нужен
Кан
занавес
vorziag'n,
Wo
die
Feldbacher
Herrn
Где
Фельдбахер
г.
Ihr
Frau
Doktor
betriag'n.
Ваш
доктор
betriag'n.
Weil
die
Gattin
liegt
eh
scho
Потому
что
жена
лежит
eh
scho
Im
Zimmer
daneb'n,
В
номере
daneb'n,
Wahrscheinlich
mit
mir,
Наверное,
со
мной,
So
is
halt
beim
Csejtei
des
Leb'n.
Так
что
остановитесь
у
Csejtei
Leb'n.
Beim
Csejtei
im
Hof,
beim
Csejtei
im
Hof,
При
Csejtei
во
дворе,
при
Csejtei
во
дворе,
Wo
die
Mistkübeln
steh'n.
Там,
где
стоят
навозные
ведра.
Beim
Csejtei
im
Hof,
beim
Csejtei
im
Hof,
При
Csejtei
во
дворе,
при
Csejtei
во
дворе,
Wo
die
Mistkübeln
steh'n,
Где
навозные
ведра
стоят,
Wo
die
Mistkübeln
steh'n.
Там,
где
стоят
навозные
ведра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Keinrath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.