Текст и перевод песни EAV - Coole, alte Sau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coole, alte Sau
Cool, old pig
In
meinen
jungen
Jahren
In
my
younger
years
Schwebte
ich
zum
Pop-Plafond
I
floated
to
the
pop
ceiling
Hab'
mehr
geschnüffelt
und
gesoffen
I
sniffed
and
drank
more
Als
die
ganze
Nation
Than
the
entire
nation
Mit
dem
Alter
schwillt
der
Pansen
With
age,
the
belly
swells
Und
die
Ohren
werden
lang
And
the
ears
grow
long
Mein
Haar
das
hängt
in
Fransen
My
hair
hangs
in
bangs
Dünner
als
mein
Samenstrang
Thinner
than
my
semen
Doch
im
Herzen
bleib
ich
das
But
in
my
heart
I
remain
what
Was
ich
war
und
heut
noch
bin
I
was
and
still
am
today
Vom
Raucherbein
From
smoker's
leg
Bis
hin
zum
Doppelkinn
To
double
chin
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
Ein
Frühling
auf
zwei
Beinen
A
springtime
on
two
legs
Kann
jeden
Sommer
stehn
Can
handle
any
summer
Doch
kommt
er
im
Herbst
ins
Grübeln
But
if
it
starts
to
ponder
in
the
fall
Wird
den
Winter
er
nicht
sehn
It
will
not
live
to
see
the
winter
D'rum
erstick
die
Angst
im
Keime
So
choke
off
the
fear
in
the
bud
Gönn
dir
keine
Ruh
Don't
give
yourself
any
rest
Rockst
du
erst
die
Altersheime
If
you
start
to
rock
the
retirement
homes
Fliegt
dir
jeder
Stützstrumpf
zu
Every
support
stocking
will
fly
into
your
bed
Gib
deinem
Leben
Kümmel
Give
your
life
some
caraway
Start
die
alte
Möhre
neu
Start
your
old
carrot
anew
Steig
noch
einmal
Step
on
the
gas
pedal
once
more
Auf's
Gaspedal
und
sei
And
be
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
Schwöre
ab
der
Altersmilde
Swear
off
the
mildness
of
age
Steh
zu
deinem
dritten
Lenz
Stand
up
for
your
third
youth
Bist
du
auch
nicht
mehr
ganz
im
Bilde
Even
if
you're
not
quite
in
the
picture
anymore
Genieße
die
Demenz
Enjoy
your
dementia
Sie
lässt
Schulden
dich
vergessen
It
makes
you
forget
your
debts
Alle
Launen
deiner
Frau
All
the
whims
of
your
wife
Deine
Welt
wird
neu
vermessen
Your
world
will
be
newly
surveyed
Und
kein
Schatten
färbt
den
Abendhimmel
grau
And
no
shadow
will
color
the
evening
sky
gray
Viele
Frau'n
hab
ich
verschlissen
I've
worn
out
many
women
Manche
haben
sich
entleibt
Some
have
killed
themselves
Die
checken
drunten
in
der
Hölle
They're
checking
out
down
in
hell
Was
der
Alte
oben
treibt
What
the
old
man's
doing
up
above
Fahr
ich
dann
über'n
Jordan
When
I
finally
cross
over
the
Jordan
Sage
ich
zum
Teufel
prompt
I'll
tell
the
devil
right
away
Auf
die
Knie
du
Schwefelbruder
Down
on
your
knees,
sulfur
brother
Denn
hier
kommt
Because
here
comes
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
So
wie
du
und
horn-genau
Just
like
you
and
exactly
the
same
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
Eine
coole
alte
Sau
A
cool
old
pig
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
Ich
war
der
Arsch
der
EAV
I
was
the
asshole
of
the
EAV
Eine
coole
alte...
A
cool
old...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.