EAV - Der Wein von Mykonos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EAV - Der Wein von Mykonos




Der Wein von Mykonos
Вино с Миконоса
Im letzten Sommer flog der Franz
Прошлым летом Франц летал,
Nach Griechenland mit einem Kranz
В Грецию, с собой везя, моя дорогая,
Geselchter Würste, die zur Stell'
Колбасок копченых запас,
Falls das Essen kulturell, andersartig im Hotel
На случай, если вдруг не в масть еда в отеле, не для нас.
Die alten Säulen und Museen
Столбы античные, музеи,
Die hat er leider nie geseh'n
Он, увы, не посетил, поверь,
Denn ein Wirt, der bracht ihm bei
Хозяин таверны ловко вбил,
Dass ein Ouzo usus sei und Flaschenweine zwei bis drei
Что узо это must have, и два-три винца закон, моя прелесть.
Es war der Wein von Mykonos
Вино с Миконоса лилось рекой,
Den er sich in die Rübe goss
Франц его в себя заливал с душой.
Es war der Wein von Mykonos
Вино с Миконоса лилось рекой,
Der ihm in sein Gedächtnis lücken schoss
Пробивая в памяти дыры большой.
Es macht der Wein von Mykonos
Вот что делает вино с Миконоса,
Wenn man zuviel von ihm genoss
Если выпить его слишком много, милая,
Aus Adlern einen Albatros
Из орлов альбатросов.
Am Abend bei Sirtakitanz
Вечером, под сиртаки,
Verlor der Franz die Contenance
Франц потерял контроль, увы,
Er nahm Amphoren aus Byzanz
Он схватил амфоры из Византии,
Die wertvoll und bis dato ganz
Ценные, доселе целые, родная.
Under warf sie mit trunk'ner Hand
И швырнул их пьяной рукой,
Statt der Teller an die Wand
Вместо тарелок, о стену,
Doch dieser Brauch war unbekannt
Но обычай этот был незнакомый.
Es war der Wein von Mykonos
Вино с Миконоса лилось рекой,
Den er sich in die Rübe goss
Франц его в себя заливал с душой.
Es war der Wein von Mykonos
Вино с Миконоса лилось рекой,
Der ihm in sein Gedächtnis Lücken schoss
Пробивая в памяти дыры большой.
Bis er am Klo sich wiederfand
Пока не очнулся в туалете,
Vor einer weißen Fliesenwand
У белой стены из плитки,
Irgendwo in Griechenland
Где-то в Греции, моя сладкая.
Rezina und Ouzo, der Franz war niemals zu so
Рецина и узо, Франц никогда не был таким…
Ihr Götter des Olymp
О, боги Олимпа,
Was ist das für ein Glymp
Что это за проблеск,
Das glei wieda aufkümpt?
Который снова накатывает?
Man warf den Franz aus der Taverne
Франца вышвырнули из таверны,
Aphrodisiert sah er die Sterne
Афродизированный, он видел звезды,
Doch nicht die Sterne von Athen
Но не звезды Афин,
Denn der Franz konnt' nichts mehr sehn', geschweige denn noch aufrecht stehn'
Ведь Франц ничего не видел, не мог стоять на ногах, моя богиня.
Schuld war der Wein von Griechenland
Виновато греческое вино,
Dass er nach Hause nur mehr kriechend fand
Что домой он полз на карачках, поверь,
Als er dann wieder auferstand, am nächsten Tag mit einem Brand
Когда же он воскрес, на следующий день, с похмельем,
Griff er sofort mit schwacher Hand
Схватился дрожащей рукой,
Und zwar zum Wein von Mykonos
За вино с Миконоса,
In dem sein Urlaubsglück zerfloss
В котором утонуло его счастье отпуска.
Es war der Wein von Mykonos
Вино с Миконоса,
Ich glaub, der Franz kommt von ihm nie mehr los
Думаю, Франц от него никогда не избавится.
Am Fuße des Peloponnes
У подножия Пелопоннеса,
Da lag er weiß wie Ziegenkäs'
Лежал он белый, как сыр фета,
Und wusst' soviel wie Sokrates
И знал столько же, сколько Сократ:
Ich weiß, dass ich nichts mehr weiß
«Я знаю, что ничего не знаю».





Авторы: Thomas Spitzer, Klaus Eberhartinger, Kurt Keinrath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.