Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Russen kommen / Burli 3000 - Live
The Russians Are Coming / Burli 3000 - Live
Igor
kam
aus
Kasachstan
Igor
came
from
Kazakhstan
Mit
Transsibirski
Eisenbahn.
By
Trans-Siberian
Railway.
War
früher
Chef
von
KGB,
He
used
to
be
the
boss
of
the
KGB,
Liegt
heut'
am
Strand
von
St.
Tropez.
Today
he
lies
on
the
beach
in
St.
Tropez.
Heut
ißt
er
Wachteln
anstatt
Borscht
Today
he
eats
quails
instead
of
borscht
Und
trinkt
Champagner
gegen
den
Dorscht.
And
drinks
champagne
to
quench
his
thirst.
Hat
Rolexuhr
und
Seideng'wand'l,
He
has
a
Rolex
watch
and
a
silk
suit,
Die
Kohle
stammt
aus
Waffenhandel.
The
money
comes
from
arms
trade.
In
Bezirk,
wo
Rotlicht
strahlt,
In
the
district
where
the
red
light
shines,
Hat
Brüderchen
sich
ausgemalt,
Brother
has
painted
himself
out,
Da
kann
man
machen
sehr
viel
Geld,
You
can
make
a
lot
of
money
there,
überall
auf
ganze
Welt.
Everywhere
in
the
whole
world.
Und
gibt's
in
Wien
am
Gürtel
Zoff
And
if
there's
trouble
on
the
Gürtel
in
Vienna
Fährt
Mercedes
ein
in
Hof.
A
Mercedes
drives
into
the
yard.
Und
wer
nicht
zahlt
- und
zwar
in
bar,
And
whoever
doesn't
pay
- and
in
cash,
Hat
Loch
in
Kopf
wie
alter
Samowar.
Has
a
hole
in
his
head
like
an
old
samovar.
Cocktail
ist
von
Molotow,
Cocktail
is
from
Molotov,
Hauptgang
heisst
Kalaschnikow.
Main
course
is
called
Kalashnikov.
Oioioioi
- die
Russen
kommen!
Oioioioi
- the
Russians
are
coming!
Nastrowje
- Und
schon
sind
sie
da!
Nastrowje
- And
they're
already
here!
Oioioioi
- Die
Russen
kommen!
Oioioioi
- The
Russians
are
coming!
Die
neue
Russki-Mafia!
The
new
Russian
Mafia!
Igor
macht
jedes
Geschäft,
Igor
does
every
business,
Er
ist
wie
Wolf,
der
niemals
schläft.
He's
like
a
wolf
who
never
sleeps.
Plutonium
und
Kokain,
Plutonium
and
cocaine,
überall
hat
Igor
Finger
drin.v
Europa
ist
Schlaraffia
Igor
has
his
fingers
in
everything.
Europe
is
a
land
of
milk
and
honey
Für
neue
Russki
Mafia.
For
the
new
Russian
Mafia.
Von
Zürich,
Rom
bis
Wuppertal,
From
Zurich,
Rome
to
Wuppertal,
Alles
zittert
vor
Mann
aus
dem
Ural!
Everyone
trembles
before
the
man
from
the
Urals!
Und
Olga
tanzt
den
Kasatschok
And
Olga
dances
the
Kasatschok
Auf
Reeperbahn
- mit
ohne
Rock
On
the
Reeperbahn
- with
or
without
a
skirt
Oioioioi
- die
Russen
kommen!
Oioioioi
- the
Russians
are
coming!
Nastrowje
- Und
schon
sind
sie
da!
Nastrowje
- And
they're
already
here!
Oioioioi
- Die
Russen
kommen!
Oioioioi
- The
Russians
are
coming!
Die
neue
Russki-Mafia!
The
new
Russian
Mafia!
Die
alte
Zeit
von
Sichel-Hammer
The
old
days
of
sickle
and
hammer
War
finanziell
ein
großes
Drama.
Were
financially
a
great
drama.
Auf
Uniform
zwar
sehr
viel
Gold,
On
the
uniform
there
was
indeed
much
gold,
Jedoch
in
Tasche
Rubel,
der
nix
rollt.
But
in
the
pocket
rubles,
which
don't
roll.
Auf
Perestrojka
und
Glasnost
To
Perestroika
and
Glasnost
Stoßt
Igor
an:
"Nastrowje,
Prost!"
Igor
toasts:
"Nastrowje,
Prost!"
Und
fliegt
nach
Moskwa
wie
ein
Komet
And
flies
to
Moscow
like
a
comet
Zu
Mamutschka
- im
privaten
Jet!
To
Mamutschka
- in
a
private
jet!
Drum'
Salut
für
Gorbatschow,
Therefore,
salute
to
Gorbachev,
Natürlich
mit
Kalaschnikow!
Of
course
with
Kalashnikov!
Oioioioi
- die
Russen
kommen!
Oioioioi
- the
Russians
are
coming!
Nastrowje
- Und
schon
sind
sie
da!
Nastrowje
- And
they're
already
here!
Oioioioi
- Die
Russen
kommen!
Oioioioi
- The
Russians
are
coming!
Die
neue
Russki-Mafia!
The
new
Russian
Mafia!
Ras,
qua,
tri!
Ras,
qua,
tri!
Oioioioi
- die
Russen
kommen!
Oioioioi
- the
Russians
are
coming!
Nastrowje
- Und
schon
sind
sie
da!
Nastrowje
- And
they're
already
here!
Oioioioi
- Die
Russen
kommen!
Oioioioi
- The
Russians
are
coming!
Die
neue
Russki-Mafia!
The
new
Russian
Mafia!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eick Breit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.