Текст и перевод песни EAV - Drei weiße Tauben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drei weiße Tauben
Three White Doves
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Drei
weisse
Tauben,
die
mussten
dran
glauben!
Three
white
doves
had
to
die!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Und
über
allen
Dächern
ist
Ruh′!
And
there's
peace
above
all
roofs!
Guru,
guru,
guru,
guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru,
guru,
guru,
guru
Drei
weisse
Tauben
auf
unserem
Dach
Three
white
doves
on
our
roof
Drei
weisse
Tauben,
die
halten
mich
wach
Three
white
doves
that
keep
me
awake
Drei
weisse
Tauben,
die
machen
guru
Three
white
doves
that
go
guru
Drei
weisse
Tauben,
die
scheissen
mich
zu!
Three
white
doves
that
poop
all
over
me!
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Drei
weisse
Tauben
auf
unserem
Dach
Three
white
doves
on
our
roof
Drei
weisse
Tauben,
die
machen
mich
schwach
Three
white
doves
that
make
me
weak
Drei
weisse
Tauben
und
ein
Gewehr
Three
white
doves
and
a
rifle
Drei
weisse
Tauben,
die
scheissen
nie
mehr!
Three
white
doves
that
will
shit
no
more!
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Drei
weisse
Tauben,
die
mussten
dran
glauben!
Three
white
doves
had
to
die!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Und
über
allen
Dächern
ist
Ruh'!
And
there's
peace
above
all
roofs!
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Drei
weisse
Tauben,
sie
flogen
so
hoch
Three
white
doves,
they
flew
so
high
Drei
weisse
Tauben,
jetzt
hab′n
sie
ein
Loch!
Three
white
doves,
now
they
have
a
hole!
Drei
weisse
Tauben,
sie
liegen
im
Grab
Three
white
doves,
they
lie
in
a
grave
Es
wird
keiner
glauben,
sie
geh'n
mir
nicht
ab!
No
one
will
believe
they
don't
piss
me
off!
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru,
guru
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Drei
weisse
Tauben,
die
mussten
dran
glauben!
Three
white
doves
had
to
die!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Und
über
allen
Dächern
ist
Ruh'!
And
there's
peace
above
all
roofs!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Drei
weisse
Tauben,
die
mussten
dran
glauben!
Three
white
doves
had
to
die!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Guru,
guru
(guru,
guru),
guru,
guru
(guru,
guru)!
Und
über
allen
Dächern
ist-
Ruh′!
And
there's
peace
- above
all
roofs!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.