Текст и перевод песни EAV - Für dich...
Ich
hab
mich
hinterm
schwarzen
Mond
versteckt,
I
hid
myself
behind
the
black
moon,
Mich
gehasst
in
meiner
Wut!
Hated
myself
in
my
anger!
Durch
dich
hab'
ich
mein
Herz
entdeckt,
Through
you
I
discovered
my
heart,
Wir
beide
sind
vom
selben
Blut!
We
are
both
of
the
same
blood!
Die
Farben
deiner
Liebe
trag
ich
in
mir,
The
colors
of
your
love
I
carry
within
me,
Lieg
nicht
mehr
am
Boden,
das
verdanke
ich
dir!
I
no
longer
lie
on
the
ground,
I
owe
that
to
you!
Du
bist
mein
Glück!
Ich
wachse
Stück
für
Stück!
You
are
my
happiness!
I
grow
piece
by
piece!
Für
dich
lohnt
sich's
zu
leben,
für
dich
steh'
ich
auf,
For
you
it
is
worth
living,
for
you
I
stand
up,
Für
dich
nehm
ich
alles
in
Kauf!
For
you
I
would
do
anything!
Für
dich
lohnt
sich's
zu
leben,
für
dich
bin
ich
da,
For
you
it
is
worth
living,
for
you
I
am
here,
Mit
dir
bin
ich
mir
wieder
nah!
With
you
I
am
close
to
myself
again!
Vielleicht
sind
andre
Frauen
klüger,
Perhaps
other
women
are
smarter,
Vielleicht
sseh'n
andre
besser
aus.
Perhaps
others
look
better.
Doch
in
deiner
Herzensbildung
But
in
your
development
of
character
Bist
du
allen
einen
Schritt
voraus!
You
are
one
step
ahead!
Du
läßt
dein
Lachen
fliegen,
läßt
dich
nicht
biegen,
You
let
your
laughter
fly,
you
do
not
let
yourself
be
bent,
Du
bleibst
dir
selber
immer
treu,
You
always
remain
true
to
yourself,
Du
willst
mich
nicht
besiegen
und
formst
mich
trotzdem
neu!
You
do
not
want
to
defeat
me
and
yet
you
reshape
me!
Für
dich
lohnt
sich's
zu
leben,
für
dich
steh'
ich
auf,
For
you
it
is
worth
living,
for
you
I
stand
up,
Für
dich
nehm
ich
alles
in
Kauf!
For
you
I
would
do
anything!
Für
dich
lohnt
sich's
zu
leben,
für
dich
bin
ich
da,
For
you
it
is
worth
living,
for
you
I
am
here,
Mit
dir
bin
ich
mir
wieder
nah!
With
you
I
am
close
to
myself
again!
Du
riechst
wie
ich's
liebe,
You
smell
like
I
love
it,
Alles
an
dir
ist
so
wie
ich's
mag.
Everything
about
you
is
just
the
way
I
like
it.
Du
hast
mich
wieder
aufgeweckt,
You
have
awakened
me
again,
Kommst
zu
mir
wie
ein
neuer
Tag!
You
come
to
me
like
a
new
day!
Du
kommst
wie
die
Sonne
in
die
kalte
Zeit,
You
come
like
the
sun
into
the
cold
season,
Hast
mich
aufgerichtet,
keine
Zeit
für
Selbstmitleid!
You
have
straightened
me
up,
no
time
for
self-pity!
Mit
dir
bin
ich
wieder
bereit!
With
you
I
am
ready
again!
Für
dich
lohnt
sich's
zu
leben,
für
dich
steh'
ich
auf,
For
you
it
is
worth
living,
for
you
I
stand
up,
Für
dich
nehm
ich
alles
in
Kauf!
For
you
I
would
do
anything!
Für
dich
lohnt
sich's
zu
leben,
für
dich
bin
ich
da,
For
you
it
is
worth
living,
for
you
I
am
here,
Mit
dir
bin
ich
mir
wieder
nah!
With
you
I
am
close
to
myself
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Cortolezis, Thomas Spitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.