EAV - Hypochonder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EAV - Hypochonder




Hypochonder
Hypochondriac
Au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh
Oh, dear oh, dear oh, dear oh, dear oh, dear, oh, dear oh, dear oh, dear oh, dear, oh, dear
Au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh
Oh, dear oh, dear oh, dear oh, dear, oh, dear oh, dear oh, dear oh, dear, oh, dear
Ich wach auf in aller Früh
I wake up in the morning
Mit einem steifen Knie
With a stiff knee
Und einer Migräne wie noch nie
And a migraine like never before
Ein Pfiff kommt aus der Lunge
A wheeze comes from my lungs
Belegt ist meine Zunge
My tongue is coated
Ausserdem hab ich am Hintern ein Ekzem
Besides, I have an eczema on my butt
Drei Wochen lang war ich gesund
I was healthy for three weeks
Hab gelitten wie ein Hund
I suffered like a dog
Doch eine Nacht im Tiefkühlschrank endlich bin ich wieder krank
But one night in the freezer - finally I'm sick again
Au weh au weh au weh au au au (au au au)
Oh, dear oh, dear - oh, dear oh, oh oh oh (oh oh oh)
Ich werd bald sterben, das weiß ich genau (ich arme Sau)
I'm going to die soon, I know for sure (poor me)
Au weh au weh ich brauch frisches Blut (frisches Blut)
Oh, dear oh, dear - I need fresh blood (fresh blood)
Nur wenns mir schlecht geht, geht's mir gut
Only when I'm sick, I feel good
Ein echter Hypochonder
A real hypochondriac
Im Krankenhaus da wohnt er
He lives in the hospital
Drum ist auch der Arzt mein bester Freund
That's why the doctor is my best friend
Er wird nur dann zum Feind
He only becomes an enemy
Wenn er lächelnd zu mir meint:
When he smiles at me and says:
"Laut Befund, mein Lieber, san sie bumperlg'sund!"
'According to the findings, my dear, you are perfectly healthy!'
Gleich vorne an der Ecke in der Apotheke
Right around the corner at the pharmacy
Da kauf ich auf Krankenschein mein Mittagessen ein
I buy my lunch with health insurance
Au weh au weh au weh au au au (au au au)
Oh, dear oh, dear - oh, dear oh, oh oh oh (oh oh oh)
Ich werd bald sterben, das weiß ich genau
I'm going to die soon, I know for sure
Au weh au weh ich brauch frisches Blut (frisches Blut)
Oh, dear oh, dear - I need fresh blood (fresh blood)
Nur wenns mir schlecht geht, geht's mir gut
Only when I'm sick, I feel good
Au weh au weh weh oh weh au weh au weh weh oh weh
Oh, dear oh, dear dear oh, dear - oh, dear oh, dear dear oh, dear
Bei jeder kleinen Beule
At every little bump
Greif ich zur Pharma-Keule
I reach for the pharmacy weapon
Weil ein Lipom wird schnell zum Karzinom
Because a lipoma quickly turns into a carcinoma
Von der Gürtelrose
From shingles
Über die Spondylose
To spondylosis
Hab's im Rücken und im Knie, kenn jede Allergie
I have it in my back and in my knee, I know every allergy
Hab's mit Nase, Hals und Ohren, bin im Krebs geboren
I have it with my nose, throat, and ears, I was born with cancer
Mit am Nierenstein wie der Everest mir fehlt nur noch die Pest
With a kidney stone like Mount Everest - all I need now is the plague
Au weh au weh au weh au au au (au au au)
Oh, dear oh, dear - oh, dear oh, oh oh oh (oh oh oh)
Ich werd bald sterben, das weiß ich genau (ich arme Sau)
I'm going to die soon, I know for sure (poor me)
Au weh au weh ich brauch frisches Blut (frisches Blut)
Oh, dear oh, dear - I need fresh blood (fresh blood)
Nur wenns mir schlecht geht, geht's mir gut
Only when I'm sick, I feel good
Au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh au weh
Oh, dear oh, dear oh, dear oh, dear - oh, dear oh, dear oh, dear oh, dear
Bei 37, 1 kommt die Ambulanz
At 37.1 the ambulance will come
Bei 37, 3 fliegt der Notarzt herbei
At 37.3 the emergency doctor will fly in
Au weh au weh weh oh weh
Oh, dear oh, dear dear oh dear
Bei 37, 7 wird das Testament geschrieben
At 37.7 the will is written
Bei 37, 8 wird der Deckel zugemacht
At 37.8 the lid is closed





Авторы: Thomas Spitzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.