Текст и перевод песни EAV - Küss' die Hand schöne Frau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küss' die Hand schöne Frau
Поцелуй ручку, красавица
Ein
Mann
geht
ins
Lokal
Мужчина
входит
в
кафе,
Sucht
die
Dame
seiner
Wahl
Ищет
даму
он
себе,
Und
mit
Worten
öd'
und
schal
Словами
скучными,
банальными
Bringt
dieselbe
er
zu
Fall
Её
он
хочет
покорить,
Und
das
geht
so
И
вот
как
всё
идёт:
Dideldum,
dideldei
Диль-дили-дон,
диль-дили-дей,
Ist
da
noch
ein
Platzerl
frei?
Есть
ли
здесь
местечко
для
меня?
So
allein,
schöne
Frau?
Совсем
одна,
красавица?
Mei,
san
ihre
Augen
blau
Ах,
как
глаза
твои
сини!
Tirili,
irgendwie,
tirilo,
Тири-ли,
тири-ло,
Kenn
ich
Sie
von
irgendwo?
Знакомы
мы,
аль
нет
ещё?
Schalali,
schalala
Шаля-ля,
шаля-ля,
Herr
Ober,
bringen's
uns
no
zwa
Официант,
несите
нам
вина,
Pommery,
Pommeru
Поммери,
поммери
сюда!
Stoß'
ma
an
und
sog'n
ma
du
Чокнемся
и
будем
на
"ты",
Und
weil
wir
so
einsam
san
А
так
как
мы
одни
сейчас,
Trink'
ma
aus
und
gemma
ham
Выпьем
всё
и
к
тебе
— тотчас!
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Глаза
твои
так
манят,
Tirili,
tirilo,
tirila
Тири-ли,
тири-ло,
тири-ля,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
В
твои
глаза
когда
смотрю,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
На
седьмом
небе
я
парю.
Mit
der
Dame
an
der
Hand
С
дамой
под
руку,
Geht
es
dann
zum
Taxistand
Идём
мы
к
такси,
Doch
das
Ziel
dieser
Fahrt
Но
вот
куда
ехать,
Ist
bis
dato
unbekannt
Пока
не
знаем
мы.
Zu
mir
nach
Hause
könn'
ma
nicht
Ко
мне
домой
никак
нельзя,
Weil
der
Klempner
grad
was
richt'
Там
сантехник
сейчас,
друзья,
Grübel
und
studier'
Думаю,
гадаю,
Warum
fahr'
ma
net
zu
dir?
А
не
поехать
ли
к
тебе?
Z'erst
das
Handi,
dann
das
Fußi
Сначала
ручку,
после
— ножку.
Schmusibu,
schmusibo
Чмок-чмок,
чмок-чмок,
Geh,
komm
sei
doch
net
a
so
Ну
же,
милая,
не
будь
такой,
Schatziputz,
Mausiherz
Киска
моя,
солнышко
моё,
Ich
liebe
dich,
das
ist
kein
Scherz
Люблю
тебя,
и
это
не
враньё,
Fummel,
fummel,
gille,
gille
Тискаю,
тискаю,
глажу,
глажу,
Du
nimmst
eh
die
Pille
Ты
же
пьёшь
таблетки,
я
всё
скажу.
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Глаза
твои
так
манят,
Tirili,
tirilo,
tirila
Тири-ли,
тири-ло,
тири-ля,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
В
твои
глаза
когда
смотрю,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
На
седьмом
небе
я
парю.
Einen
Tag
danach
На
следующий
день,
Als
es
geschah
im
Schlafgemach
Когда
всё
в
спальне
уж
прошло,
"Hallo,
Bussibärli,
ich
bin's,
die
Helga"
"Привет,
милый,
это
я,
Хельга",
Ah,
Helga,
wer,
Helga
wie?
Ах,
Хельга,
кто?
Хельга,
как?
Diesen
Namen
hört'
ich
nie
Такое
имя
— первый
раз!
"Na,
dein
Mausilein,
von
gestern"
"Ну,
твоя
мышка,
вчерашняя",
Weh
oh
weh,
weh
oh
mir
Горе
мне,
горе
мне,
Tut
mir
leid,
ich
bin
nicht
hier
Извини,
но
меня
здесь
нет,
"Hahahaha,
na
wann
kommst
denn
wieder?"
"Ха-ха-ха,
ну
когда
же
ты
придёшь
опять?",
Tralala,
tralali
Тра-ля-ля,
тра-ля-ли,
Was
heißt
du?
Wir
san
per
Sie
Как
ты
сказала?
Мы
на
"вы".
Warum
ich
so
leise
red'?
Почему
я
говорю
так
тихо?
Ich
bin
krank
und
lieg'
im
Bett
Я
болен
и
лежу
в
кровати,
Transpiri,
transpira
Потею,
потею,
I
bin
leider
net
alla
Я,
к
сожалению,
не
здоров,
Hinter
mir
steht
meine
Frau
Рядом
здесь
стоит
жена,
Sieben
Kinder
und
der
Hund,
also
ciao
Семеро
детей
и
пёс,
ну
всё,
пока.
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Глаза
твои
так
манят,
Tirili,
tirilo,
tirila
Тири-ли,
тири-ло,
тири-ля,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
В
твои
глаза
когда
смотрю,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
На
седьмом
небе
я
парю.
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Глаза
твои
так
манят,
Tirili,
tirilo,
tirila
Тири-ли,
тири-ло,
тири-ля,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
В
твои
глаза
когда
смотрю,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
На
седьмом
небе
я
парю.
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Глаза
твои
так
манят,
Tirili,
tirilo,
tirila
Тири-ли,
тири-ло,
тири-ля,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Целую
ручку,
красавица,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
В
твои
глаза
когда
смотрю,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
На
седьмом
небе
я
парю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Klaus Eberhartinger, Guenter Schoenberger, Nino Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.