Текст и перевод песни EAV - Leckt's mi ...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leckt's mi ...
Лижите меня ...
I
moch
eh
ois
wos
i
nur
duan
kaun
Я
делаю
все,
что
только
могу,
I
hakel
jeden
Tog
kumm
ham
irgendwaun
Вяжу
каждый
день,
прихожу
домой
когда-нибудь,
Do
her
i
schau
de
Stimm
von
da
Oidn
im
Flur
Слышу
голос
старухи
в
коридоре,
Wo
worst
so
laung
worst
wieda
bei
da
Hur?
Где
ты
был
так
долго,
опять
у
шлюхи?
Leckt′s
mi
am
Oasch
Лижите
меня
в
задницу,
Ihr
olle
miteinaunda
Вы
все
вместе,
Losst's
mi
in
Ruah
fir
10
Minuten
nur
Оставьте
меня
в
покое
хотя
бы
на
10
минут,
Leckt′s
mi
am
Oasch
Лижите
меня
в
задницу,
Ihr
olle
miteinaunda
Вы
все
вместе,
Losst's
mir
mei
Ruah
fir
10
Minuten
nur
Оставьте
меня
в
покое
хотя
бы
на
10
минут.
Mei
Bua
sogt
Vota
horch
zua,
i
brauch
dein
Wogen
Мой
сын
говорит:
"Папа,
послушай,
мне
нужна
твоя
тачка,"
Weil
i
hob
mein
zerlegt
und
muas
dringend
weg
Потому
что
я
разбил
свою
и
мне
срочно
нужно
уехать.
Mei
Tochter
sogt
zu
mir
dass
i
Großvota
wir
Моя
дочь
говорит
мне,
что
я
стану
дедушкой,
Ihr
Freind
liegt
in
meim
Bett
und
sauft
mei
letzes
Bier
Ее
друг
лежит
в
моей
постели
и
пьет
мое
последнее
пиво.
Leckt's
mi
am
Oasch
Лижите
меня
в
задницу,
Ihr
olle
miteinaunda
Вы
все
вместе,
Losst′s
mi
in
Ruah
fir
10
Minuten
nur
Оставьте
меня
в
покое
хотя
бы
на
10
минут.
Leckt′s
mi
am
Oasch
Лижите
меня
в
задницу,
Ihr
olle
miteinaunda
Вы
все
вместе,
Losst's
mir
mei
Ruah
fir
10
Minuten
nur
Оставьте
меня
в
покое
хотя
бы
на
10
минут.
I
sauf
mi
au
weil
i
des
net
aushoid
Я
напиваюсь,
потому
что
не
могу
этого
вынести,
In
ana
Bar
und
griag
schowieda
woam
und
koid
В
баре,
и
мне
снова
то
холодно,
то
жарко.
Da
ane
nimmt
de
Tschick
vo
mir
Один
берет
мою
сигарету,
Da
aundre
mein
Wein
Другой
мое
вино,
Und
weil′s
mi
kennan
ruafn's:
"He,
lod
uns
glei
olle
ein"
А
поскольку
они
меня
знают,
кричат:
"Эй,
угости
всех
сразу!"
(Na,
dann
wolln
wir
kotzen
meine
Herrn!)
(Ну,
тогда
давайте
блевать,
господа!)
Leckt′s
mi
am
Oasch
Лижите
меня
в
задницу
Und
geht's
gemeinsaum
scheißn
И
идите
все
вместе
срать.
I
bin
net
der
Schorsch
Я
не
какой-то
лопух,
Der
tät
eich
z′reißn
Который
бы
вас
разорвал.
Leckt's
mi
am
Oasch
Лижите
меня
в
задницу
Und
küsst's
mich
in
den
Zwickl
И
поцелуйте
меня
в
зад.
I
brauch
kane
Wickl
Мне
не
нужны
ваши
подачки,
Weil
ma
Pickl
griagt
davo
Потому
что
от
этого
у
меня
появляются
геморрой.
(Und
zwar
am
Oasch
(Именно
на
заднице.
Leckt′s
mi
am
Oasch
Лижите
меня
в
задницу.
I
foa
jetzt
noch
Rio
Я
сейчас
уезжаю
в
Рио,
Dort
spün′s
o
sole
mio
Там
играют
"O
sole
mio",
Und
ihr
Trottln
bleibt's
daham
А
вы,
болваны,
останетесь
дома.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann M. Bertl, Klaus Eberhartinger, Thomas Spitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.