Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Märchenprinz
Сказочный принц
Es
ist
Samstagabend
und
die
Dinge
stehen
schlecht
Субботний
вечер,
и
дела
плохи,
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
dem
weiblichen
Geschlecht
Я
в
поисках
женского
пола,
Am
Wochenende
hat
man
in
der
Großstadt
seine
Not
В
большом
городе
на
выходных
нелегко,
Zu
viele
Jäger
sind
der
Hasen
Tod
Слишком
много
охотников
– зайцу
смерть.
Mir
bleibt
nur
noch
eine
Chance
У
меня
остался
только
один
шанс,
Hinein
ins
Auto
und
ab
in
die
Provence
Прыгнуть
в
машину
и
рвануть
в
Прованс.
Mit
meinem
Nobel-Hobel
glüh
ich
auf
der
Autostrada
На
моей
крутой
тачке
я
жму
по
автостраде,
Einmal
kurz
aufs
Gas,
und
schon
bin
ich
dada
Один
раз
нажал
на
газ,
и
я
уже
там.
Ich
betrete
voll
Elan
den
Tanzsalon
Я
врываюсь,
полный
энергии,
в
танцзал,
Eingehüllt
in
eine
Wolke
Pitralon
Окутанный
облаком
"Pitralon",
Weil
es
bei
den
Mädels
'tilt
is
Потому
что
девчонки
"зависают",
Wenn
man
riecht
als
wie
ein
Iltis
Когда
от
тебя
пахнет,
как
от
хорька.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц,
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма
я
сказочный
принц,
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц,
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz
В
провинции
я
сказочный
принц,
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма,
о-ля-ля,
в
птичьем
танце
я
номер
один.
Da
im
Disco-Stadl
regiert
der
Furchenadel
Здесь,
в
диско-сарае,
правит
деревенская
знать,
Und
der
Landmann
schwingt
sein
strammes
Wadl
И
крестьянин
размахивает
своей
крепкой
икрой.
Doch
die
Girls
von
der
Heide
sind
eine
Augenweide
Но
девушки
с
вересковых
пустошей
– загляденье,
Und
ich
frag
eine
Prinzessin:
"Na
wie
wärs
denn
mit
uns
beide?"
И
я
спрашиваю
одну
принцессу:
"Ну
как
насчет
нас
двоих?"
Das
kost'
mich
fünf
Tequila
Это
стоит
мне
пять
текилы,
Ich
bezahl,
und
fort
ist
die
Ludmilla
Я
плачу,
и
Людмила
исчезает.
Dann
geh
ich
zur
Trixi
und
sag:
"Trink
ma
schnell
an
Wixi"
Тогда
я
иду
к
Трикси
и
говорю:
"Давай
быстро
выпьем
виски",
Doch
leider
hat
der
Norbert
die
Trixi
grad
in
Arbeit
Но,
к
сожалению,
Норберт
уже
занят
Трикси.
Und
auch
bei
der
Babsi,
bei
der
Zenzi
und
der
Greta
И
также
с
Бабси,
Цензи
и
Гретой,
Hab
ich
keine
Meter,
und
es
wird
immer
später
У
меня
нет
шансов,
и
становится
все
позже.
Da
ist
nur
mehr
die
Dorli
Осталась
только
Дорли,
Ich
geh
zu
ihr
und
hauch
ihr
zart
ins
Ohrli
Я
подхожу
к
ней
и
нежно
шепчу
ей
на
ушко:
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц,
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма
я
сказочный
принц,
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц,
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz
В
провинции
я
сказочный
принц,
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма,
о-ля-ля,
в
птичьем
танце
я
номер
один.
Da
sagt
die
Pomeranze
"Heast
siehst
net,
daß
ich
tanze?"
Тут
эта
простушка
говорит:
"Слышь,
не
видишь,
что
я
танцую?"
Und
gegen
meinen
Joschi
hast
du
niemals
eine
Chance
И
против
моего
Йоши
у
тебя
никогда
не
будет
шансов.
Drauf
sag
ich
zum
Joschi:
"Junker
der
Provinz"
На
это
я
говорю
Йоши:
"Помещик
провинциальный,"
In
diesem
Disco-Bunker
bin
ich
der
Märchenprinz
В
этом
диско-бункере
я
сказочный
принц.
Da
haut
mir
doch
der
Joschi
Тут
этот
Йоши
мне
как
даст,
Eine
auf
mei
Großstadt-Goschi
В
мою
городскую
морду.
Ich
verlasse
die
Disco,
denn
der
Joschi
ist
ein
Mörder
Я
покидаю
дискотеку,
потому
что
Йоши
– убийца,
So
ein
grober
Lackel,
also
eing'sperrt
g'hört
er
Такой
грубый
мужлан,
его
нужно
за
решетку.
Ich
starte
den
Boliden,
da
hör
ich
den
Befehl
Я
завожу
машину,
и
слышу
команду:
Her
mit
die
Papiere,
und
blasn's,
aber
schnell"
"Предъявите
документы,
и
дуйте,
быстро!"
Wo
komm
ma
denn
da
hin?
Да
что
ж
такое-то?
Herr
Inspektor,
wer
glaubn's
denn,
daß
ich
bin?
Господин
инспектор,
да
вы
хоть
знаете,
кто
я
такой?
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц,
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма
я
сказочный
принц,
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц,
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz
В
провинции
я
сказочный
принц,
Der
Sheriff
sagt:
"Ich
bedaure,
Eure
Promillenz,
das
kostet
15
Blaue"
Шериф
говорит:
"Сожалею,
Ваше
Высочество,
это
будет
стоить
15
синих".
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
сказочный
принц,
...
Der
Märchenprinz
...
Сказочный
принц,
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц,
...
Der
Märchenprinz
...
Сказочный
принц,
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма,
о-ля-ля,
в
птичьем
танце
я
номер
один.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма,
о-ля-ля,
в
птичьем
танце
я
номер
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Klaus Eberhartinger, Rudolf Kandera, Guenter Schoenberger, Helmut Reinberger, Nino Holm, Anton Strobl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.