Текст и перевод песни EAV - Neandertal 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neandertal 2016
Neanderthal 2016
Am
Anfang
lebte
der
Mensch
am
Baum,
In
the
beginning,
man
lived
in
trees,
Doch
verändert
hat
er
sich
seit
damals
kaum.
But
he
hasn't
changed
much
since
those
days,
you
see.
Er
geht
zwar
aufrecht
und
er
fliegt
ins
All,
He
walks
upright
and
flies
into
space,
Doch
er
ist
noch
immer
im
Neandertal.
Yet
he's
still
stuck
in
the
Neanderthal
race.
Der
Mensch
von
heute,
der
telefaxt.
The
man
of
today,
he
uses
a
fax,
Sein
Opel
Manta
ist
frisch
gewachst.
His
Opel
Manta
is
freshly
waxed.
Doch
gibt
es
irgendwo
ein
Problem
But
if
there's
a
problem
somewhere,
Benimmt
er
sich
wie
ehedem.
He
behaves
just
like
before,
I
swear.
Im
prähistorischen
Rachewahn
In
prehistoric
vengeful
rage,
Schreit
er:
"Auge
um
Auge
und
Zahn
um
Zahn!
He
screams:
"An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
in
this
age!
Und
bist
Du
nicht
willig,
dann
gibt
es
Krawall."
And
if
you're
not
willing,
there'll
be
a
brawl."
Und
schon
sind
wir
wieder
im
Neandertal.
And
suddenly
we're
back
in
Neanderthal.
Willkommen
im
Neandertal,
willkommen,
willkommen,
Welcome
to
Neanderthal,
welcome,
welcome,
Willkommen
in
Neandertal!
Der
Yeti
haut
den
Rübezahl!
Welcome
to
Neanderthal!
The
Yeti
beats
the
Rübezahl!
Seit
Menschengedenken
wird
aufgebaut,
Since
time
immemorial,
things
are
built
up
high,
Damit
man
es
nachher
wieder
niederhaut.
Just
to
tear
them
down
again,
by
and
by.
Aus
Blut
und
Schutt
und
nach
jedem
Krieg
From
blood
and
rubble,
after
each
war,
Die
Wirtschaft
wie
Phönix
aus
der
Asche
stieg.
The
economy
rises
like
a
phoenix,
that's
for
sure.
Humanismus
und
menschliche
Ethik
Humanism
and
human
ethics,
Bringen
keine
Kohle,
darum
hammas
auch
nicht
nötig.
Don't
bring
in
the
cash,
so
we
don't
need
those
antics.
Sokrates,
Plato,
Hegel
und
Kant
Socrates,
Plato,
Hegel,
and
Kant,
Waren
an
der
Börse
nie
genannt.
Were
never
mentioned
on
the
stock
exchange,
my
dear
aunt.
Voll
Bedauern
sieht
der
homo
sapiens
With
regret,
homo
sapiens
sees,
Das
Schicksal
der
Kurden
Arabiens
The
fate
of
the
Kurds
in
Arabia,
if
you
please,
Im
TV
ganz
genau,
doch
keiner
mischt
sich
ein.
On
TV,
very
clearly,
but
no
one
intervenes.
Ich
fürcht,
da
dürft
kein
Erdöl
sein.
I
fear,
there
might
not
be
any
oil,
it
seems.
Willkommen
im
Neandertal,
willkommen,
willkommen,
Welcome
to
Neanderthal,
welcome,
welcome,
Willkommen
in
Neandertal!
Der
Yeti
haut
den
Rübezahl!
Welcome
to
Neanderthal!
The
Yeti
beats
the
Rübezahl!
"Schau,
do
drin
im
Fernseh'n,
da
liegt
a
klanes
Kind!
"Look,
there
on
the
TV,
there's
a
small
child!
Schau,
dem
fehl'n
die
Fusserln,
geh',
schalt
um,
mach
g'wschind!
Look,
it's
missing
its
feet,
come
on,
switch
channels,
be
wild!
Des
kann
sich
kana
anschau'n,
weil's
Essen
nimmer
schmeckt!
Nobody
can
watch
that,
because
the
food
won't
taste
good!
Und
Spenden,
das
hat
a
kan
Zweck,
weil's
sowieso
verreckt!"
And
donating
has
no
purpose,
because
it's
going
to
die
anyway,
understood?"
Willkommen
im
Neandertal,
willkommen,
willkommen,
Welcome
to
Neanderthal,
welcome,
welcome,
Willkommen
in
Neandertal!
Der
Yeti
haut
ihn
noch
einmal!
Welcome
to
Neanderthal!
The
Yeti
beats
him
once
more,
it's
seldom!
Das
zweite
Jahrtausend
geht
zuende,
The
second
millennium
is
coming
to
an
end,
Die
Mauern
sind
gefallen
und
wir
haben
unsere
Wende.
The
walls
have
fallen
and
we
have
our
turn,
my
friend.
Europa
ist
frei,
Europa
wird
neu
Europe
is
free,
Europe
is
new,
Bis
auf
eine
kleine
Balkanreiberei.
Except
for
a
little
Balkan
squabble,
it's
true.
Auch
Zucht
und
Ordnung
kehren
wieder
ein.
Breeding
and
order
are
returning
too,
In
Deutschland
brennt
ein
Ausländerheim.
In
Germany,
a
foreigner's
home
is
burning,
boo
hoo.
Trotz
Mikrochip
und
Megabyte:
Despite
microchips
and
megabytes:
Wir
sind
wieder
in
der
guten,
alten
Zeit!
We're
back
in
the
good
old
days,
it's
a
delight!
Willkommen
im
Neandertal,
willkommen,
willkommen,
Welcome
to
Neanderthal,
welcome,
welcome,
Willkommen
in
Neandertal!
Wo
ich
Dir
eine
auf
die
Rübe
knall!
Welcome
to
Neanderthal!
Where
I'll
bash
your
head,
I'll
become
Willkommen
im
Neandertal,
willkommen,
willkommen,
Welcome
to
Neanderthal,
welcome,
welcome,
Willkommen
in
Neandertal!
Es
sei
denn,
Du
bist
in
der
Überzahl!
Welcome
to
Neanderthal!
Unless
you're
in
the
majority,
it's
cumbersome!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: klaus eberhartinger, nino holm, thomas spitzer, eick breit, günter schönberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.