EAV - Neandertal 2016 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EAV - Neandertal 2016




Neandertal 2016
Неандерталец 2016
Am Anfang lebte der Mensch am Baum,
В начале человек жил на дереве,
Doch verändert hat er sich seit damals kaum.
Но с тех пор мало что изменилось, поверь мне.
Er geht zwar aufrecht und er fliegt ins All,
Он ходит прямо и летает в космос,
Doch er ist noch immer im Neandertal.
Но он все еще в неандертальском локосе.
Der Mensch von heute, der telefaxt.
Человек сегодняшний, он факсы шлет,
Sein Opel Manta ist frisch gewachst.
Его Opel Manta начищен, блестит, как мед.
Doch gibt es irgendwo ein Problem
Но если где-то возникнет проблема,
Benimmt er sich wie ehedem.
Он ведет себя, как прежде, моя леди-эма.
Im prähistorischen Rachewahn
В доисторическом порыве мести,
Schreit er: "Auge um Auge und Zahn um Zahn!
Он кричит: "Око за око, зуб за зуб, чести!
Und bist Du nicht willig, dann gibt es Krawall."
И если ты не согласна, то будет скандал,"
Und schon sind wir wieder im Neandertal.
И вот мы снова в неандертале, моя мадам.
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Добро пожаловать в Неандерталь, добро пожаловать, добро пожаловать,
Willkommen in Neandertal! Der Yeti haut den Rübezahl!
Добро пожаловать в Неандерталь! Йети бьет Лихо Одноглазое, вот так вот!
Seit Menschengedenken wird aufgebaut,
С незапамятных времен строится,
Damit man es nachher wieder niederhaut.
Чтобы потом снова разрушиться.
Aus Blut und Schutt und nach jedem Krieg
Из крови и обломков, после каждой войны
Die Wirtschaft wie Phönix aus der Asche stieg.
Экономика, как феникс, восстает из пыли.
Humanismus und menschliche Ethik
Гуманизм и человеческая этика
Bringen keine Kohle, darum hammas auch nicht nötig.
Денег не приносят, поэтому нам это нестика.
Sokrates, Plato, Hegel und Kant
Сократ, Платон, Гегель и Кант
Waren an der Börse nie genannt.
На бирже никогда не были в топе-чарте, моя крошка-бриллиант.
Voll Bedauern sieht der homo sapiens
С полным сожалением смотрит homo sapiens
Das Schicksal der Kurden Arabiens
На судьбу курдов Аравии, как на грустный транс,
Im TV ganz genau, doch keiner mischt sich ein.
По телевизору все видит, но никто не вмешивается.
Ich fürcht, da dürft kein Erdöl sein.
Боюсь, там нефти нет, вот и вся затея сливается.
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Добро пожаловать в Неандерталь, добро пожаловать, добро пожаловать,
Willkommen in Neandertal! Der Yeti haut den Rübezahl!
Добро пожаловать в Неандерталь! Йети бьет Лихо Одноглазое, вот так вот!
"Schau, do drin im Fernseh'n, da liegt a klanes Kind!
"Смотри, там по телевизору, лежит маленький ребенок!
Schau, dem fehl'n die Fusserln, geh', schalt um, mach g'wschind!
Смотри, у него нет ножек, переключи, быстро, чертенок!
Des kann sich kana anschau'n, weil's Essen nimmer schmeckt!
На это невозможно смотреть, потому что еда больше не лезет в рот!
Und Spenden, das hat a kan Zweck, weil's sowieso verreckt!"
И пожертвования не имеют смысла, потому что он все равно помрет, вот и весь расчет!"
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Добро пожаловать в Неандерталь, добро пожаловать, добро пожаловать,
Willkommen in Neandertal! Der Yeti haut ihn noch einmal!
Добро пожаловать в Неандерталь! Йети бьет его еще раз, вот так вот!
Das zweite Jahrtausend geht zuende,
Второе тысячелетие подходит к концу,
Die Mauern sind gefallen und wir haben unsere Wende.
Стены пали, и у нас перемена, моя голубушка, моя принцесса, моя муза.
Europa ist frei, Europa wird neu
Европа свободна, Европа становится новой
Bis auf eine kleine Balkanreiberei.
За исключением небольшой балканской заварушки, невинной, как коровка.
Auch Zucht und Ordnung kehren wieder ein.
Порядок и дисциплина возвращаются.
In Deutschland brennt ein Ausländerheim.
В Германии горит общежитие для иностранцев, как свеча.
Trotz Mikrochip und Megabyte:
Несмотря на микрочипы и мегабайты:
Wir sind wieder in der guten, alten Zeit!
Мы снова в старые добрые времена, моя ненаглядная, моя святая!
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Добро пожаловать в Неандерталь, добро пожаловать, добро пожаловать,
Willkommen in Neandertal! Wo ich Dir eine auf die Rübe knall!
Добро пожаловать в Неандерталь! Где я тебе врежу по башке, вот так вот!
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Добро пожаловать в Неандерталь, добро пожаловать, добро пожаловать,
Willkommen in Neandertal! Es sei denn, Du bist in der Überzahl!
Добро пожаловать в Неандерталь! Если только ты не в большинстве, вот так вот!





Авторы: klaus eberhartinger, nino holm, thomas spitzer, eick breit, günter schönberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.