EAV - S'Muaterl - Live 2019 - перевод текста песни на русский

S'Muaterl - Live 2019 - EAVперевод на русский




S'Muaterl - Live 2019
Старушка - Живой концерт 2019
Ein altes Mütterlein mit silbergrauen Haaren,
Одна старушка с серебристо-седыми волосами,
Vom Schicksal schwer geprüft erträgt sie jedes Leid.
Судьбой сурово испытанная, терпит любые страдания.
Sie ist ihr Leben lang gar grausam eingefahren,
Она всю свою жизнь прожила очень тяжко,
Doch die Kirchensteuer zahlt sie brav noch heut.
Но церковный налог исправно платит и по сей день.
Von ihren Söhnen ist keiner mehr am Leben,
Ни один из ее сыновей не остался в живых,
Die hat das Vaterland im Krieg irg'ndwo verlor'n.
Отечество потеряло их где-то на войне.
Auch ihr Kanari hat den Löffel abgegeben,
Даже ее канарейка отдала концы,
Weil die Nachbarskatz' is unlängst hungrig wur'n!
Потому что соседская кошка недавно проголодалась!
Lauscht sie dem Pfarrer am Sonntag nah der Kanzel,
Слушая пастора в воскресенье у кафедры,
Denkt sie kummervoll zurück an ihren Franzl,
Она с грустью вспоминает своего Франца,
Den ihr der Herrgott nahm in Auschwitz ganz barbarisch,
Которого Господь Бог забрал в Аушвице совершенно варварски,
Weil er ein Roter war und net besonders arisch.
Потому что он был красным и не очень арийским.
Voller Ehrfurcht vor Maria, die wo gebenedeit,
Преисполненная благоговения перед Марией, благословенной,
Denkt sie trotzdem bei sich von Zeit zu Zeit:
Она все же думает про себя время от времени:
Herrgott, es gescheh' dein Wille!
Господи, да будет воля Твоя!
Nur manchmal glaub' ich
Только иногда я думаю,
Du brauchst eine Brille
Тебе нужны очки
Und auch ein Hörgerät,
И слуховой аппарат,
Weil du siehst und hörst mi net,
Потому что Ты не видишь и не слышишь меня,
Wenn's mir da herunten dreckig geht,
Когда мне здесь, внизу, плохо,
Aber vielleicht muass des so sein,
Но, возможно, так и должно быть,
Vielleicht muass des so sein...
Возможно, так и должно быть...
Sie hat nur einmal Glück g'habt in ihr'm Leben,
Только раз ей повезло в жизни,
Ein Lotterie-Gewinn und der war steuerfrei.
Выигрыш в лотерею, и он был не облагаемый налогом.
Der Pfarrer woit ihr gleich die letzte Ölung geben -
Священник хотел сразу же дать ей последнее причастие -
Und seitdem ist des Kirch'ndachl nei...
И с тех пор церковная крыша новая...
Ihr Nachbar, der war nie noch in der Kirch'n,
Ее сосед никогда не был в церкви,
Raucht 100 Tschick am Dog und sauft zwa Liter Wein,
Курит 100 сигарет в день и выпивает два литра вина,
Is pumperlg'sund doch unser armes, braves Muaterl,
Здоров как бык, а наша бедная, добрая старушка
Hat a hine Leber und a Raucherbein!
Страдает от больной печени и кашляет как курильщик!
Und wie der Messner grad mit dem Klingelbeutel kommt,
И когда пономарь подходит с кружкой для пожертвований,
Da hat er g'hört, wie des oide Muaterl summt:
Он слышит, как старушка напевает:
Herrgott, es gescheh' dein Wille!
Господи, да будет воля Твоя!
Nur manchmal glaub' ich
Только иногда я думаю,
Du brauchst eine Brille
Тебе нужны очки
Und auch ein Hörgerät,
И слуховой аппарат,
Weil du siehst und hörst mi net,
Потому что Ты не видишь и не слышишь меня,
Wenn's mir da herunten dreckig geht,
Когда мне здесь, внизу, плохо,
Aber vielleicht muass des so sein,
Но, возможно, так и должно быть,
Vielleicht muass des so sein...
Возможно, так и должно быть...
Sieht sie im Fernseh'n daham die Schreckensbilder.
Видит она по телевизору дома ужасные картины.
Nur von Hunger, Elend, Not und Tod,
Только голод, нищета, бедствия и смерть,
Dann bedauert sie den Herrgott immer wieder,
Тогда она снова и снова жалеет Господа Бога,
Dass er im Himmel kan' Farbfernseher hot!
Что у Него на небесах нет цветного телевизора!
Die Kirche stellt sich vor ungeborenes Leben
Церковь выступает за нерожденную жизнь
Der Zölibat fördert regen Kindersegen
Целибат способствует обильному потомству
Denn was wär denn so ein Priesterseminar
Ведь что была бы такая семинария
Ohne Kinderpornos unter dem Talar!
Без детской порнографии под рясой!
Sie bet' ein Vaterunser und sagt: Es ist ein Skandal -
Она молится «Отче наш» и говорит: Это скандал -
Unser'm Herrgott sein Bodenpersonal!
Наземный персонал нашего Господа Бога!
Herrgott, es gescheh' dein Wille!
Господи, да будет воля Твоя!
Nur manchmal glaub' ich
Только иногда я думаю,
Du brauchst eine Brille
Тебе нужны очки
Und auch ein Hörgerät,
И слуховой аппарат,
Weil gerecht is des all's net,
Потому что все это несправедливо,
Wie's da bei uns herunt'n zugeht.
Как у нас здесь, внизу, все происходит.
Wos da auf Erden all's passiert,
Что на земле творится,
Daß sogar dem Teufel anders wird...
Что даже дьяволу становится не по себе...





Авторы: Eick Breit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.