Текст и перевод песни EAV - S'Muaterl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
altes
Mütterlein
mit
silbergrauen
Haaren,
Старенькая
матушка
с
седыми
волосами,
Vom
Schicksal
schwer
geprüft
erträgt
sie
jedes
Leid.
Судьбой
сурово
испытана,
терпит
любые
муки.
Sie
ist
ihr
Leben
lang
gar
grausam
eingefahren,
Всю
свою
жизнь
она
прожила
в
тяготах,
Doch
die
Kirchensteuer
zahlt
sie
brav
noch
heut.
Но
церковный
налог
платит
исправно
до
сих
пор.
Von
ihren
Söhnen
ist
keiner
mehr
am
Leben,
Ни
один
из
ее
сыновей
не
остался
в
живых,
Die
hat
das
Vaterland
im
Krieg
irg'ndwo
verlor'n.
Отечество
потеряло
их
где-то
на
войне.
Auch
ihr
Kanari
hat
den
Löffel
abgegeben,
Даже
ее
канарейка
отдала
Богу
душу,
Weil
die
Nachbarskatz'
is
unlängst
hungrig
wur'n!
Потому
что
соседская
кошка
недавно
проголодалась!
Lauscht
sie
dem
Pfarrer
am
Sonntag
nah
der
Kanzel,
Слушает
она
священника
в
воскресенье
у
кафедры,
Denkt
sie
kummervoll
zurück
an
ihren
Franzl,
С
грустью
вспоминает
о
своем
Франце,
Den
ihr
der
Herrgott
nahm
in
Auschwitz
ganz
barbarisch,
Которого
Господь
забрал
в
Освенциме
варварски,
Weil
er
ein
Roter
war
und
net
besonders
arisch.
Потому
что
он
был
красным
и
не
очень
арийцем.
Voller
Ehrfurcht
vor
Maria,
die
wo
gebenedeit,
Полная
благоговения
перед
Марией,
благословенной,
Denkt
sie
trotzdem
bei
sich
von
Zeit
zu
Zeit:
Она
все
же
думает
про
себя
время
от
времени:
Herrgott,
es
gescheh'
dein
Wille!
Господи,
да
будет
воля
твоя!
Nur
manchmal
glaub'
ich
Только
иногда
я
думаю,
Du
brauchst
eine
Brille
Тебе
нужны
очки
Und
auch
ein
Hörgerät,
И
слуховой
аппарат,
Weil
du
siehst
und
hörst
mi
net,
Потому
что
ты
не
видишь
и
не
слышишь
меня,
Wenn's
mir
da
herunten
dreckig
geht,
Когда
мне
здесь,
внизу,
плохо,
Aber
vielleicht
muass
des
so
sein,
Но,
возможно,
так
и
должно
быть,
Vielleicht
muass
des
so
sein...
Возможно,
так
и
должно
быть...
Sie
hat
nur
einmal
Glück
g'habt
in
ihr'm
Leben,
Только
раз
в
жизни
ей
повезло,
Ein
Lotterie-Gewinn
und
der
war
steuerfrei.
Выигрыш
в
лотерею,
и
он
был
не
облагаем
налогом.
Der
Pfarrer
woit
ihr
gleich
die
letzte
Ölung
geben
-
Священник
хотел
сразу
же
дать
ей
последнее
причастие
-
Und
seitdem
ist
des
Kirch'ndachl
nei...
И
с
тех
пор
церковная
крыша
новая...
Ihr
Nachbar,
der
war
nie
noch
in
der
Kirch'n,
Ее
сосед
никогда
не
был
в
церкви,
Raucht
100
Tschick
am
Dog
und
sauft
zwa
Liter
Wein,
Курит
100
сигарет
в
день
и
пьет
два
литра
вина,
Is
pumperlg'sund
doch
unser
armes,
braves
Muaterl,
Здоров
как
бык,
а
наша
бедная,
добрая
матушка,
Hat
a
hine
Leber
und
a
Raucherbein!
Имеет
больную
печень
и
ногу
курильщика!
Und
wie
der
Messner
grad
mit
dem
Klingelbeutel
kommt,
И
когда
церковный
сторож
подходит
с
кружкой
для
пожертвований,
Da
hat
er
g'hört,
wie
des
oide
Muaterl
summt:
Он
услышал,
как
старая
матушка
напевает:
Herrgott,
es
gescheh'
dein
Wille!
Господи,
да
будет
воля
твоя!
Nur
manchmal
glaub'
ich
Только
иногда
я
думаю,
Du
brauchst
eine
Brille
Тебе
нужны
очки
Und
auch
ein
Hörgerät,
И
слуховой
аппарат,
Weil
du
siehst
und
hörst
mi
net,
Потому
что
ты
не
видишь
и
не
слышишь
меня,
Wenn's
mir
da
herunten
dreckig
geht,
Когда
мне
здесь,
внизу,
плохо,
Aber
vielleicht
muass
des
so
sein,
Но,
возможно,
так
и
должно
быть,
Vielleicht
muass
des
so
sein...
Возможно,
так
и
должно
быть...
Sieht
sie
im
Fernseh'n
daham
die
Schreckensbilder.
Видит
она
по
телевизору
дома
ужасные
картины.
Nur
von
Hunger,
Elend,
Not
und
Tod,
Только
голод,
нищету,
горе
и
смерть,
Dann
bedauert
sie
den
Herrgott
immer
wieder,
Тогда
она
снова
жалеет
Господа,
Dass
er
im
Himmel
kan'
Farbfernseher
hot!
Что
у
него
на
небесах
нет
цветного
телевизора!
Die
Kirche
stellt
sich
vor
ungeborenes
Leben
Церковь
выступает
за
жизнь
нерожденных
Der
Zölibat
fördert
regen
Kindersegen
Целибат
способствует
активному
деторождению
Denn
was
wär
denn
so
ein
Priesterseminar
Ведь
что
бы
была
такая
духовная
семинария
Ohne
Kinderpornos
unter
dem
Talar!
Без
детской
порнографии
под
рясой!
Sie
bet'
ein
Vaterunser
und
sagt:
Es
ist
ein
Skandal
-
Она
читает
«Отче
наш»
и
говорит:
Это
скандал
-
Unser'm
Herrgott
sein
Bodenpersonal!
Наземный
персонал
нашего
Господа!
Herrgott,
es
gescheh'
dein
Wille!
Господи,
да
будет
воля
твоя!
Nur
manchmal
glaub'
ich
Только
иногда
я
думаю,
Du
brauchst
eine
Brille
Тебе
нужны
очки
Und
auch
ein
Hörgerät,
И
слуховой
аппарат,
Weil
gerecht
is
des
all's
net,
Потому
что
все
это
несправедливо,
Wie's
da
bei
uns
herunt'n
zugeht.
Как
тут
у
нас
внизу
происходит.
Wos
da
auf
Erden
all's
passiert,
Что
на
Земле
творится,
Daß
sogar
dem
Teufel
anders
wird...
Что
даже
дьяволу
становится
не
по
себе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: klaus eberhartinger, nino holm, thomas spitzer, eick breit, günter schönberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.