EAV - Sado Lilly - перевод текста песни на английский

Sado Lilly - EAVперевод на английский




Sado Lilly
Sado Lilly
Ich sitz zuhaus'
I'm sitting at home,
Und mir is fad.
Feeling rather bored.
Ich frage meinen Pudel,
I ask my poodle,
Was er am liebsten tät.
"What would you like to do?"
Der Hund, er knurrt
He growls a bit,
Und flitzt davon
Dashes out of sight,
Und wedelnd kommt er z'ruck
Then returns, tail wagging,
Mit dem Schnurlostelefon.
Cordless phone held tight.
"Na gut", sag' ich,
"Alright," I say,
"Dann ruf' ich eben an!"
"Guess I'll make a call."
Nur leider hab' ich
But alas, I've dialed
Mich in der Nummer kurz vertan.
The wrong number after all.
Kaum wähle ich die Nummer
As I dial the digits,
Sechs sechs neun sechs,
Six, six, nine, six,
Sagt eine zarte Stimme:
A soft voice answers,
"Bin schon unterwegs!"
"I'm already on my way, quick!"
Zehn Minuten später
Ten minutes later,
Ist die Dame hier,
The lady arrives,
Eine Kugelstoßerin
A shot put champion,
So breit wie meine Tür.
As wide as my door, thrives.
Ein Polenrabiator
A Polish radiator,
Aus der Sado-Maso-Bar,
From the S&M bar,
Ein Männerterminator
A man terminator,
Namens Domina.
Named Domina, by far.
Die derbe Hummel
This burly bumblebee,
Im Latexfummel
In her latex gown,
Streichelt mich
Caresses me gently,
Mit ihrem Peitschenfummel.
With her whip of renown.
Ich sag' zu ihr
Totally paralyzed,
Total paralysiert:
I stammer and say,
"Gnä' Frau, sie hab'n
"Ma'am, I believe you've
Sich in der Tür geirrt!"
Mistaken the doorway!"
Sado-Lilli, Sado-Lilli,
Sado Lilly, Sado Lilly,
Schlag mich nicht grün und blau,
Don't beat me black and blue,
Sado-Lilli, bis ich
Sado Lilly, till I
Meine Zähennägel kau.
Bite my nails, it's true.
Sado-Lilli, Sado-Lilli,
Sado Lilly, Sado Lilly,
Schenk' mir Wonne anstatt Pein.
Give me pleasure, not pain's sting.
Ich brauch keine strenge Schwester,
I don't need a strict mistress,
Ich will kein Sklave sein!
I don't want to be your thing!
Schon packt die dominante Tante
The dominant lady then
Den Werkzeugkoffer aus,
Unpacks her toolbox with a grin,
Dabei funktioniert
But everything in my house
Doch alles da im Haus.
Is working just fine within.
Kein Rohr, das klemmt,
No pipes are clogged,
Kein Hahn, der tropft,
No faucets drip,
Und mein Gulli war im Juli
And my drain was last blocked
Das letzte Mal verstopft.
Back in July's grip.
Ja, is Sie noch zu retten?
Can she be saved?
Was will Sie mit den Ketten?
What's with the chains?
Mit Morgenstern
With morning star
Und Lederschürzel
And leather apron's strains,
Sagt Sie "Auf die Knie!
She says, "On your knees!
Jetzt gibt's was auf den Pürzel!"
Now you'll feel the pains!"
Ich fleh' um Gnade,
I beg for mercy,
Keine Bastonade,
No bastinado please,
Herrin halte ein,
Mistress, stop, I implore,
Das muss ein Missverständnis sein!
This must be a misunderstanding, appease!"
Doch die Dame
But the lady
Vom hohen Sado-Adel
Of high Sado nobility,
Nähert sich bereits
Approaches with
Mit Klistier und Nadel.
Enema and needle, readily.
Ich bereue meine Sünden,
I repent my sins,
Will zurück zu meiner Ex,
Want my ex back, it's true,
Auch die wollt meine Kohle,
She wanted my money too,
Aber keinen harten Sex.
But not this rough to-do.
Sado-Lilli, Sado-Lilli,
Sado Lilly, Sado Lilly,
Schlag mich nicht grün und blau,
Don't beat me black and blue,
Sado-Lilli, bis ich
Sado Lilly, till I
Meine Zähennägel kau.
Bite my nails, it's true.
Sado-Lilli, Sado-Lilli,
Sado Lilly, Sado Lilly,
Schenk mir Wonne anstatt Pein.
Give me pleasure, not pain's sting.
Ich brauch keine strenge Schwester,
I don't need a strict mistress,
Ich will kein Sklave sein!
I don't want to be your thing!
Nach zwei Stunden
After two hours,
Schau ich mich im Spiegel an,
I look in the mirror's reflection,
Ich hab an roten Hintern
I have a red behind,
Wie ein Pavian.
Like a baboon's complexion.
Gefesselt steh ich
Bound and standing,
Vor der Herrin, die nicht checkt,
Before the mistress who doesn't get,
Dass mir die Natur,
That nature's call,
Doch Ihr Sekt nicht schmeckt.
And her champagne, I regret.
Ich sag' zur Folter-Fettel:
I say to the torture vixen,
"Jetzt wird es mir zu bunt!
"This is getting out of hand!
Ich geh' nicht an der Leine
I won't be on a leash,
Wie mein eig'ner Hund!
Like my own canine friend!
Und schon gar nicht werde ich
And I certainly won't
Mit Ihnen Gassi geh'n.
Go for a walk with you, no way.
Da haben's die Pfauenfeder,
Here's your peacock feather,
Auf Wiederseh'n!"
Goodbye, I say!"
Sado-Lilli, Sado-Lilli,
Sado Lilly, Sado Lilly,
Schlag mich nicht grün und blau,
Don't beat me black and blue,
Sado-Lilli, bis ich
Sado Lilly, till I
Meine Zähennägel kau.
Bite my nails, it's true.
Sado-Lilli, Sado-Lilli,
Sado Lilly, Sado Lilly,
Schenk mir Wonne anstatt Pein.
Give me pleasure, not pain's sting.
Ich brauch keine strenge Schwester,
I don't need a strict mistress,
Ich will kein Sklave sein!
I don't want to be your thing!





Авторы: fritz "jerry" jerey, thomas spitzer, peter schmidtbauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.