Текст и перевод песни EAV - Sandlerkönig Eberhard
Ein
wahrer
Musterknabe
war
der
Eberhard
Настоящим
образцовым
мальчиком
был
Эберхард
Nach
Schwiegermutterart
По
Типу
Тещи
Im
Kirchenchor
und
als
Student
stieg
er
steil
empor
В
церковном
хоре
и,
будучи
студентом,
он
круто
поднялся
Bis
er
sein
Herz
verlor
Пока
он
не
потерял
свое
сердце
Ihr
Name,
der
war
Julia,
sie
brach
ihm
das
Herz
Ее
звали
Джулия,
она
разбила
ему
сердце
Doch
als
sie
ihn
dann
verließ,
warf
er
sein
junges
Leben
abgrundwärts
Но
когда
она
покинула
его,
он
бросил
свою
молодую
жизнь
в
бездну
Schon
bald
sah
man
den
Eberhard
Вскоре
Эберхард
увидел
Das
Auge
rot,
die
Leber
hart
Глаз
красный,
печень
жесткая
Immer
tiefer
in
die
Gosse
sinken
Погружаясь
все
глубже
и
глубже
в
сточную
канаву
Sein
Äußeres
war
dubios
Его
внешность
была
сомнительной
Arbeits
und
auch
obdachlos
Рабочий,
а
также
Бездомный
War
er
und
fing
schon
langsam
an
zu
stinken
Был
он
и
уже
начал
медленно
вонять
Doch
ganz
egal,
wie
tief
er
fiel
Но
как
бы
низко
он
ни
пал
Der
Eberhard
verfiel
mit
Stil
Эберхард
со
стилем
Er
war
ein
Sandler
ganz
besond'rer
Art
Он
был
Сандлер
совсем
besond'rer
тип
Der
einzige
vom
Südbahnhof
Единственный
с
Южного
вокзала
Der
statt
Fusel
Glühwein
soff
Вместо
Fusel
глинтвейн
soff
Das
war
der
Sandlerkönig
Eberhard
Это
был
песочный
король
Эберхард
Legt
er
im
Park
sich
nachts
zur
Ruh
Он
лежит
в
парке
ночью,
чтобы
отдохнуть
Deckt
er
sich
mit
dem
spiegel
zu
Он
накрыл
себя
зеркалом,
чтобы
Und
traurig
denkt
er
an
die
Zeit
zurück
И
грустно
думает
он
о
времени
Er
schaut
sich
das
Foto
an
Он
смотрит
на
фотографию
Des
er
kaum
noch
halten
kann
Которого
он
едва
может
удержать
Die
Julia,
die
war
sein
ganzes
Glück
Юля,
которая
была
всем
его
счастьем
Er
war
der
Sandlerkönig,
er
war
wie
der
Wein
Он
был
песочным
королем,
он
был
как
вино
Ein
Vagabondo
del
amor,
so
echt
und
rein
Vagabondo
del
amor,
такой
реальный
и
чистый
Er
war
der
Sandlerkönig,
er
war
wie
der
Wein
Он
был
песочным
королем,
он
был
как
вино
Doch
wie
bei
Romeo
und
Julia
es
hod
net
soll'n
sein
Но,
как
и
в
случае
с
Ромео
и
Джульеттой,
это
hod
net
должно
быть
Der
Sandlerkönig
Eberhard
Песочный
Король
Эберхард
Macht
vor
dem
Tresen
an
Spagat
Делает
перед
стойкой
на
шпаге
Da
sieht
er
plötzlich
eine
Sandlerin
И
вдруг
он
видит
сандалию
Obwohl
sie
nicht
nach
Flieder
riecht
Хотя
она
не
пахнет
сиренью
Der
Eberhard
gleich
niederbricht
Eberhard
ломается
одинаково
низкого
Es
zieht
ihn
einfach
magisch
zu
ihr
hin
Это
просто
волшебным
образом
тянет
его
к
ней
Er
sagt
zur
ihr
Pardon,
Madam
Он
говорит
ей,
пардон,
мадам
Könnt
i
a
Zigarett'n
ham?
Можете
i
a
Zigarett'n
Хам?
Und
er
schenkt
ihr
einen
tiefen
Blick
И
он
дарит
ей
глубокий
взгляд
Auf
einmal
schreit
er
Jessas
na
Вдруг
он
кричит
Джессу
на
Meiner
Seel
die
Julia
Моя
душа
Юлия
Es
ist
die
Liebe
auf
den
letzten
Tschick
Это
любовь
к
последнему
чику
Er
war
der
Sandlerkönig,
er
war
wie
der
Wein
Он
был
песочным
королем,
он
был
как
вино
Ein
Vagabondo
del
amor,
so
echt
und
rein
Vagabondo
del
amor,
такой
реальный
и
чистый
Er
war
der
Sandlerkönig,
er
war
wie
der
Wein
Он
был
песочным
королем,
он
был
как
вино
Doch
wie
bei
Romeo
und
Julia
es
hod
net
soll'n
sein
Но,
как
и
в
случае
с
Ромео
и
Джульеттой,
это
hod
net
должно
быть
Die
beiden
soffen
Hand
in
Hand
Обе
жрали
из
рук
в
руки
Im
Glücksrausch
alles
durcheinand
В
безумии
счастья
все
через
Fusel,
Spiritus
und
Methanol
Фузель,
спирт
и
метанол
Doch
die
Feier
währt'
nur
kurz
Но
праздник
длится
недолго
Die
Juli
kriagt
an
Lebersturz
Июль
ползет
от
падения
печени
Rülpst
und
sagt
dem
Dasein
Lebe
wohl
Отрыжка
и
говорит
бытию
прощай
Der
Eberhard
rief
liebste
Mein
Eberhard
Мой
любимый
позвонил
Bist
du
nicht,
will
auch
ich
nicht
sein
Если
нет,
то
и
я
не
хочу
быть
Und
nimmt
den
Todessaft
aus
ihrer
Hand
И
берет
сок
смерти
из
ее
руки
Weil
ihm
im
Leben
nichts
mehr
bleibt
Потому
что
ему
в
жизни
ничего
не
остается
Hat
er
sich
mit
dem
Rest
entleibt
Он
заимствовал
вместе
с
остальными
Wos
was
i,
vielleicht
san's
jetzt
beinand?
Где
я,
может
быть,
Сан
теперь
beinand?
Er
war
der
Sandlerkönig,
er
war
wie
der
Wein
Он
был
песочным
королем,
он
был
как
вино
Ein
Vagabondo
del
amor,
so
echt
und
rein
Vagabondo
del
amor,
такой
реальный
и
чистый
Er
war
der
Sandlerkönig,
er
war
wie
der
Wein
Он
был
песочным
королем,
он
был
как
вино
Doch
wie
bei
Romeo
und
Julia
es
hod
net
soll'n
sein
Но,
как
и
в
случае
с
Ромео
и
Джульеттой,
это
hod
net
должно
быть
Es
hod
net
soll'n
sein
Это
hod
net
должен
быть
Er
war
der
Sandlerkönig,
er
war
wie
der
Wein
Он
был
песочным
королем,
он
был
как
вино
Doch
wie
bei
Romeo
und
Julia
es
hod
net
soll'n
sein
Но,
как
и
в
случае
с
Ромео
и
Джульеттой,
это
hod
net
должно
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eick Breit, Günter Schönberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm, Thomas Spitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.