Текст и перевод песни EAV - Wie Schön (Wär diese Welt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie Schön (Wär diese Welt)
How Beautiful (This World Would Be)
Diese
Welt
ist
voller
Wunder
This
world
is
full
of
wonders
Nur
der
Mensch
g'hört
nicht
dazu
Only
man
does
not
belong
Er
frisst
und
kauft
sich
lauter
Plunder
He
eats
and
buys
himself
a
lot
of
junk
Und
kackt
damit
den
Globus
zu
And
shits
the
globe
with
it
Lieber
Herr
im
Himmelsgrunde
Dear
Lord
in
heaven
Was
du
da
schufst
war
schwer
auf
zack
What
you
created
there
was
hard
on
zack
Bis
auf
die
letzte
Schöpfungsrunde
Except
for
the
last
round
of
creation
Bitte
streich
den
sechsten
Tag
Please
delete
the
sixth
day
Seit
Abermillionen
Jahren
For
millions
of
years
Müht
sich
die
Evolution
Evolution
is
struggling
Jetzt
sind
wir
frei
von
Körperhaaren
Now
we
are
free
from
body
hair
Doch
was
hat
die
Welt
davon?
But
what
does
the
world
get
from
it?
Der
Fortschritt
ist
auf
Erden
König
Progress
is
king
on
earth
Sein
Zepter
ist
das
Kapital
Its
scepter
is
capital
Was
nach
uns
kommt,
das
schert
uns
wenig
What
comes
after
us
does
not
concern
us
much
Erst
kommt
die
Gier
First
comes
greed
Und
dann
kommt
die
Moral
And
then
comes
morality
Wie
schön,
wie
schön
How
beautiful...
Wie
schön
wär'
uns're
Welt
How
beautiful
our
world
would
be
(Wär'
uns're
Welt)
(If
our
world
were)
Wie
schön,
wie
schön
How
beautiful...
Wie
schön
wär'
uns're
Welt
How
beautiful
our
world
would
be
(Wär'
uns're
Welt)
(If
our
world
were)
Jedes
Raubtier
wird
nur
töten
Every
predator
will
only
kill
Wenn
es
wirklich
Hunger
hat
When
it
is
really
hungry
Nur
der
Mensch
wird
niemals
satt
Only
man
is
never
satisfied
Uns
geht's
wie
den
Mehlwurm-Maden
We
are
like
the
mealworm
maggots
Die
man
in
vollen
Säcken
trifft
Which
one
finds
in
full
sacks
Die
im
Überfluss
so
lange
baden
Which
bathe
in
abundance
for
so
long
Bis
sie
sterben
an
ihrem
eig'nen
Gift
Until
they
die
from
their
own
poison
Der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
The
fish
begins
to
stink
from
the
head
Und
der
Mensch
hält
wacker
mit
And
man
keeps
up
bravely
Sein
ungebremstes
Vorteilsdenken
His
unchecked
thinking
of
advantage
Macht
den
Kopf
zum
schwächsten
Glied
Makes
the
head
the
weakest
link
Um
uns
im
schnellen
Geld
zu
wälzen
In
order
to
wallow
in
quick
money
Rotten
wir
die
Arten
aus
We
exterminate
species
Lasst
Käse
uns
statt
Gletschern
schmelzen
Let
us
melt
cheese
instead
of
glaciers
Denn
Käse
kommt
ja
sowieso
heraus
Because
cheese
comes
out
anyway
Wie
schön
wär'
uns're
Welt
How
beautiful
our
world
would
be
Ohne
uns
bestellt
Without
us
ordering
Wie
schön
wär's
hier
How
beautiful
it
would
be
here
Ohne
Macht
und
Gier
Without
power
and
greed
Wie
schön
wär'
uns're
Welt
How
beautiful
our
world
would
be
Ohne
uns
bestellt
Without
us
ordering
Wie
schön,
ein
Traum
How
beautiful,
a
dream
Der
beste
Platz
des
Menschen
war
der
Baum
The
best
place
for
man
was
the
tree
Wie
schön
ist
diese
Welt
How
beautiful
this
world
is
Auf
sich
allein
gestellt
On
its
own
Wie
schön!
Und
wir
How
beautiful!
And
we
Sind
nur
ein
kleiner
Teil
von
ihr
Are
only
a
small
part
of
it
Wie
schön
ist
der
Planet
How
beautiful
is
the
planet
So
lang
er
sich
noch
dreht
As
long
as
it
still
turns
Es
ist
noch
nicht
zu
spät
It
is
not
too
late
Wie
schön
ist
diese
Welt
How
beautiful
this
world
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas spitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.