EAV - Wie schön (wär diese Welt) - Live - перевод текста песни на английский

Wie schön (wär diese Welt) - Live - EAVперевод на английский




Wie schön (wär diese Welt) - Live
How Beautiful (This World Would Be) - Live
Diese Welt ist voller Wunder
This world is full of wonders
Nur der Mensch g'hört nicht dazu
Only man doesn't belong
Er frisst und kauft sich lauter Plunder
He eats and buys all kinds of junk
Und kackt damit den Globus zu
And shits up the globe with it
Lieber Herr im Himmelsgrunde
Dear Lord in heaven
Was du da schufst war schwer auf zack
What you created there was really cool
Bis auf die letzte Schöpfungsrunde
Except for the last round of creation
Bitte streich den sechsten Tag
Please cross out the sixth day
Seit Abermillionen Jahren
For millions of years
Müht sich die Evolution
Evolution has been toiling
Jetzt sind wir frei von Körperhaaren
Now we are free of body hair
Doch was hat die Welt davon?
But what does the world gain from it?
Der Fortschritt ist auf Erden König
Progress is king on Earth
Sein Zepter ist das Kapital
Its scepter is capital
Was nach uns kommt, das schert uns wenig
We care little about what comes after us
Erst kommt die Gier
First comes greed
Und dann kommt die Moral
And then comes morality
Wie schön, wie schön
How beautiful, how beautiful
Wie schön wär' uns're Welt
How beautiful our world would be
(Wär' uns're Welt)
(If our world were)
Wie schön, wie schön
How beautiful, how beautiful
Wie schön wär' uns're Welt
How beautiful our world would be
(Wär' uns're Welt)
(If our world were)
Jedes Raubtier wird nur töten
Every predator will only kill
Wenn es wirklich Hunger hat
When it is really hungry
Nur der Mensch wird niemals satt
Only man is never satisfied
Uns geht's wie den Mehlwurm-Maden
We are like mealworm maggots
Die man in vollen Säcken trifft
That one finds in full sacks
Die im Überfluss so lange baden
That bathe in abundance for so long
Bis sie sterben an ihrem eig'nen Gift
Until they die from their own poison
Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken
The fish starts to stink at the head
Und der Mensch hält wacker mit
And man keeps up valiantly
Sein ungebremstes Vorteilsdenken
His unrestrained thinking of advantage
Macht den Kopf zum schwächsten Glied
Makes the head the weakest link
Um uns im schnellen Geld zu wälzen
To wallow in quick money
Rotten wir die Arten aus
We exterminate the species
Lasst Käse uns statt Gletschern schmelzen
Let's make cheese melt instead of glaciers
Denn Käse kommt ja sowieso heraus
Because cheese comes out anyway
Wie schön wär' uns're Welt
How beautiful our world would be
Ohne uns bestellt
Without being ordered
Wie schön wär's hier
How beautiful it would be here
Ohne Macht und Gier
Without power and greed
Wie schön wär' uns're Welt
How beautiful our world would be
Ohne uns bestellt
Without being ordered
Wie schön, ein Traum
How beautiful, a dream
Der beste Platz des Menschen war der Baum
Man's best place was the tree
Wie schön ist diese Welt
How beautiful this world is
Auf sich allein gestellt
When left alone
Wie schön! Und wir
How beautiful! And we
Sind nur ein kleiner Teil von ihr
Are only a small part of it
Wie schön ist der Planet
How beautiful the planet is
So lang er sich noch dreht
As long as it keeps turning
Es ist noch nicht zu spät
It is not too late
Wie schön ist diese Welt
How beautiful this world is





Авторы: Thomas Spitzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.