EBEN - When Did You Know - перевод текста песни на немецкий

When Did You Know - EBENперевод на немецкий




When Did You Know
Wann wusstest du es?
You started me off right on a flight
Du hast mich auf den richtigen Weg gebracht, mit einem Flug
On your time, just to find my way to you
In deiner Zeit, nur um meinen Weg zu dir zu finden
It's been about three nights, no fights
Es sind ungefähr drei Nächte vergangen, keine Streitereien
I'm inside, come and lie to me like you do
Ich bin drinnen, komm und lüg mich an, wie du es immer tust
How dare I ever call you out?
Wie konnte ich es wagen, dich jemals zur Rede zu stellen?
You're supposed to be perfect to me but that dream's gone now
Du solltest perfekt für mich sein, aber dieser Traum ist jetzt vorbei
Slept in my bed every night, we were wrapped around
Du hast jede Nacht in meinem Bett geschlafen, wir waren aneinander gekuschelt
It's taken me out
Es hat mich fertig gemacht
You seemed to let go
Du schienst loszulassen
And everything in you telling me you're taking it slow
Und alles in dir sagte mir, dass du es langsam angehen lässt
When did you know
Wann wusstest du es?
You fell out of love with me and wanted to be on your own
Wann hast du dich in mich entliebt und wolltest alleine sein?
'Cause living with you is better than this life all alone
Denn mit dir zu leben ist besser als dieses Leben ganz allein
Guessing our timing just wasn't right
Ich schätze, unser Timing war einfach nicht richtig
Might've worked out in another life with you
Vielleicht hätte es in einem anderen Leben mit dir geklappt
You put me off to the other side
Du hast mich auf die andere Seite geschoben
Where I was still holding on to you
Wo ich mich immer noch an dich klammerte
How dare I ever call you out?
Wie konnte ich es wagen, dich jemals zur Rede zu stellen?
You're supposed to be perfect to me but that dream's gone now
Du solltest perfekt für mich sein, aber dieser Traum ist jetzt vorbei
Slept in my bed every night, we were wrapped around
Du hast jede Nacht in meinem Bett geschlafen, wir waren aneinander gekuschelt
It's taken me out
Es hat mich fertig gemacht
You seemed to let go
Du schienst loszulassen
And everything in you telling me you're taking it slow
Und alles in dir sagte mir, dass du es langsam angehen lässt
When did you know
Wann wusstest du es?
You fell out of love with me and wanted to be on your own
Wann hast du dich in mich entliebt und wolltest alleine sein?
'Cause living with you is better than this life all alone
Denn mit dir zu leben ist besser als dieses Leben ganz allein





Авторы: Jeremy Dewayne Bussey, Robert Brock Berryhill, Ashley Dyan Mcbryde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.