EBRI KNIGHT - A la Muntanyeta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EBRI KNIGHT - A la Muntanyeta




A la Muntanyeta
На холмике
A la muntanyeta ja n′és primavera
На холмике, милая, уже весна
I els arbustos i prats han florit
И кусты, и луга расцвели.
Ja s'ensuma l′estiu que ens espera
Уже чувствуется лето, которое нас ждет,
Bandoleres i vespres humits
Разбойничьи песни и влажные вечера.
Bandoleres i vespres humits
Разбойничьи песни и влажные вечера.
A la muntanyeta han dut la caravana
На холмик привезли фургоны
Uns senyors malplantats de ciutat
Какие-то плохо воспитанные господа из города.
Han pres mides tota la setmana
Всю неделю они делали замеры,
I a fer el negoci ja han començat
И уже начали свое дело.
I a fer el negoci ja han començat
И уже начали свое дело.
Mai heu acotat ni aixecat mai la palla
Вы никогда не косили и не убирали сено,
Recolliu-ho tot i marxeu lluny d'aquí
Соберите все и уходите отсюда подальше.
Que la terra és per qui la treballa
Ведь земля принадлежит тому, кто ее обрабатывает,
I la pudor d'asfalt em fa morir
А запах асфальта меня убивает.
I la pudor d′asfalt em fa morir
А запах асфальта меня убивает.
A la muntanyeta hi fareu mal negoci
На холмике у вас ничего не получится,
I amb pocs dies estareu distrets
И через несколько дней вы забудете об этом.
Que de nit quan ningú ens trobi
Потому что ночью, когда нас никто не увидит,
Desfarem allò que havíeu fet
Мы разрушим то, что вы сделали.
Desfarem allò que havíeu fet
Мы разрушим то, что вы сделали.





Авторы: Adrià Diez Sales, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Victor Launes Molon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.