EBRI KNIGHT - Després de Sopar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EBRI KNIGHT - Després de Sopar




Havia plogut tota la nit
Всю ночь шел дождь,
I els carrers s'han posat a brillar amb la claror
и улицы были заставлены сиять светом.
Ha fet de cop un vent glaçat i ha arribat la tardor
Сделано во времени, ветер морозный и пришла осень.
Damunt la tauleta de nit
Над прикроватной тумбочкой.
Hi havia encara el disc que ens fa de despertador
Был еще альбом, который заставляет нас просыпаться,
I un altre que canta tot el que sempre ens ha fet por
и еще один, который поет все, что всегда заставляло нас бояться.
M'arriba puntual una carta
Время от времени я получаю письма.
I em dius que a aquesta hora allà encara és de nit
И ты говоришь мне, что в это время еще ночь,
I que tens el cel tan a prop que pots tocar-lo amb els dits.
и ты-небо так близко, что можешь коснуться его пальцами.
Jo em cordo pacient la camisa
I cordo терпеливая рубашка
I trobo aquella taca de l'hivern passat
И я нахожу это пятном прошедшей зимы.
D'una d'aquelles nits llargues a la universitat
Одна из тех долгих ночей в университете.
I després de sopar es va fer tard
А после ужина было покончено позже.
Parlant de les coses que se'ns escapaven
Кстати о том, чего мы избежали.
I dels somnis de tu i de mi i de tots dos
И сны о тебе и обо мне и обо мне обоих
Lluny d'aquí i a la cantonada
Далеко отсюда и до самого угла.
I un altre matí s'arrossega
И подкрадывается еще одно утро.
I dibuixa un altre dia més sense tu
И нарисовать еще один еще один день без тебя
Però encara m'empentes l'esquena i no em sento perdut
Но я все еще езжу на заднем сиденье и не чувствую себя потерянным
I et penso curiosa i perduda
И ты думаешь, что любопытный и потерянный.
En algun carrer estret d'una immensa ciutat
На узкой улице большого города.
Escrivint els llocs on tu i jo encara mai no hem estat
Пишу о местах, где мы с тобой еще никогда не были.
I després de sopar es va fer tard
А после ужина было покончено позже.
Parlant de les coses que se'ns escapaven
Кстати о том, чего мы избежали.
I dels somnis de tu i de mi i de tots dos
И сны о тебе и обо мне и обо мне обоих
Lluny d'aquí i a la cantonada
Далеко отсюда и до самого угла.
I després de sopar es va fer tard
А после ужина было покончено позже.
Parlant de les coses que se'ns escapaven
Кстати о том, чего мы избежали.
I dels somnis de tu i de mi i de tots dos
И сны о тебе и обо мне и обо мне обоих
Lluny d'aquí i a la cantonada
Далеко отсюда и до самого угла.





Авторы: Adrià Diez Sales, Adrià Maymó Rosell, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Martí Sala Castells, Victor Launes Molon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.