EBRI KNIGHT - Després de Sopar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EBRI KNIGHT - Després de Sopar




Després de Sopar
После ужина
Havia plogut tota la nit
Всю ночь шел дождь,
I els carrers s'han posat a brillar amb la claror
И улицы заблестели в свете дня.
Ha fet de cop un vent glaçat i ha arribat la tardor
Внезапно подул ледяной ветер, и наступила осень.
Damunt la tauleta de nit
На тумбочке у кровати
Hi havia encara el disc que ens fa de despertador
Всё ещё лежал диск, который будит нас по утрам,
I un altre que canta tot el que sempre ens ha fet por
И ещё один, в котором поётся обо всём, что всегда пугало нас.
M'arriba puntual una carta
Я получаю письмо как по часам,
I em dius que a aquesta hora allà encara és de nit
И ты пишешь, что в это время у тебя ещё ночь,
I que tens el cel tan a prop que pots tocar-lo amb els dits.
И что небо так близко, что ты можешь коснуться его пальцами.
Jo em cordo pacient la camisa
Я терпеливо застёгиваю рубашку
I trobo aquella taca de l'hivern passat
И нахожу то пятно с прошлой зимы,
D'una d'aquelles nits llargues a la universitat
С одной из тех долгих ночей в университете.
I després de sopar es va fer tard
И после ужина стало поздно,
Parlant de les coses que se'ns escapaven
Мы говорили о вещах, которые ускользают от нас,
I dels somnis de tu i de mi i de tots dos
И о твоих мечтах, и моих, и наших общих.
Lluny d'aquí i a la cantonada
Далеко отсюда, на углу улицы,
I un altre matí s'arrossega
Ещё одно утро влачит себя,
I dibuixa un altre dia més sense tu
И рисует ещё один день без тебя.
Però encara m'empentes l'esquena i no em sento perdut
Но ты всё ещё подталкиваешь меня вперёд, и я не чувствую себя потерянным.
I et penso curiosa i perduda
И я представляю тебя, любопытную и немного потерянную,
En algun carrer estret d'una immensa ciutat
На какой-то узкой улочке огромного города,
Escrivint els llocs on tu i jo encara mai no hem estat
Записывающей места, где мы с тобой ещё никогда не были.
I després de sopar es va fer tard
И после ужина стало поздно,
Parlant de les coses que se'ns escapaven
Мы говорили о вещах, которые ускользают от нас,
I dels somnis de tu i de mi i de tots dos
И о твоих мечтах, и моих, и наших общих.
Lluny d'aquí i a la cantonada
Далеко отсюда, на углу улицы,
I després de sopar es va fer tard
И после ужина стало поздно,
Parlant de les coses que se'ns escapaven
Мы говорили о вещах, которые ускользают от нас,
I dels somnis de tu i de mi i de tots dos
И о твоих мечтах, и моих, и наших общих.
Lluny d'aquí i a la cantonada
Далеко отсюда, на углу улицы.





Авторы: Adrià Diez Sales, Adrià Maymó Rosell, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Martí Sala Castells, Victor Launes Molon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.