Текст и перевод песни EBRI KNIGHT - El Malfeiner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Malfeiner
Злой работник
Tinc
les
ungles
rovellades
de
tant
aguantar
aquest
jou
Мои
ногти
заржавели
от
того,
что
я
так
долго
терпел
это
иго,
I
esgarrapo
cada
dia
carn
i
esma
per
un
sou
И
каждый
день
я
сдираю
кожу
и
силы
за
гроши.
M'han
escapçat
la
rialla
de
l'ofici
matiner
У
меня
отняли
смех
из-за
ранней
работы,
M'han
donat
un
pobre
sostre
i
m'han
dit
el
malfeiner
Мне
дали
жалкую
крышу
над
головой
и
назвали
злым
работником.
Cantarà
el
gall,
cantarà
el
gall
i
de
bon
matí
Прокукарекает
петух,
прокукарекает
петух,
и
рано
утром
Cantarà
el
gall,
cantarà
el
gall
i
ja
seré
allí
Прокукарекает
петух,
прокукарекает
петух,
и
я
уже
буду
там.
Cantarà
el
gall,
cantarà
el
gall
i
de
bon
matí
Прокукарекает
петух,
прокукарекает
петух,
и
рано
утром
Cantarà
el
gall,
cantarà
el
gall
i
faré
camí
Прокукарекает
петух,
прокукарекает
петух,
и
я
отправлюсь
в
путь.
Ja
m'empaita
aquesta
terra
i
aquest
puny
esmicolat
Меня
уже
преследует
эта
земля
и
этот
раскрошенный
кулак,
I
abans
que
m'engoleixin
fugiré
dels
camps
de
blat
И
прежде
чем
они
меня
поглотят,
я
убегу
с
пшеничных
полей.
I
aquells
que
passen
gana
seguiran
el
meu
drecer
И
те,
кто
голодает,
последуют
моему
примеру,
Pel
camí
em
faran
tonades
i
em
diran
el
malfeiner
По
дороге
они
будут
петь
мне
песни
и
называть
меня
злым
работником.
Cantarà
el
gall,
cantarà
el
gall
i
de
bon
matí
Прокукарекает
петух,
прокукарекает
петух,
и
рано
утром
Cantarà
el
gall,
cantarà
el
gall
i
ja
seré
allí
Прокукарекает
петух,
прокукарекает
петух,
и
я
уже
буду
там.
Cantarà
el
gall,
cantarà
el
gall
i
de
bon
matí
Прокукарекает
петух,
прокукарекает
петух,
и
рано
утром
Cantarà
el
gall,
cantarà
el
gall
i
faré
camí
Прокукарекает
петух,
прокукарекает
петух,
и
я
отправлюсь
в
путь.
I
arribat
davant
de
l'amo
falç
i
puny
hi
alçaré
И
представ
перед
хозяином,
я
подниму
серп
и
кулак,
Castellà,
obriu-me
les
portes
que
jo
sóc
el
malfeiner
Кастелян,
открой
мне
ворота,
я
— злой
работник.
I
arribat
davant
de
l'amo
falç
i
puny
hi
alçaré
И
представ
перед
хозяином,
я
подниму
серп
и
кулак,
Castellà,
obriu-me
les
portes
que
jo
sóc
el
malfeiner
Кастелян,
открой
мне
ворота,
я
— злой
работник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrià Diez Sales, Adrià Maymó Rosell, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Martí Sala Castells, Victor Launes Molon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.