Текст и перевод песни EBRI KNIGHT - Espigues d'Or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espigues d'Or
Ears of Gold
Hem
vist
com
trencaven
un
poble
en
dos
móns
We've
seen
how
they
tore
a
village
in
two
Hem
vist
grans
imperis
caient
en
segons
We've
seen
great
empires
fall
in
seconds
Hem
encès
fogueres
quan
queia
la
nit
We've
lit
fires
when
night
fell
Quan
el
fred
glaçat
ens
ofegava
els
crits
When
the
freezing
cold
choked
our
cries
Hem
sentit
la
ràbia
dins
els
ulls
d'un
nen
We've
felt
the
fury
in
a
young
boy's
eyes
Hem
vist
com
la
mort
ens
mostrava
les
dents
We've
seen
death
bare
its
teeth
to
us
No
esperis
profetes
Don't
wait
for
prophets
Un
llarg
camí
ens
espera
A
long
road
awaits
us
Tu
tens
la
força
per
guanyar
You
have
the
strength
to
win
I
porto
lligades
a
les
mans
And
I
carry
bound
in
my
hands
Mil
lluites
que
han
fet
altres
abans
A
thousand
battles
that
others
have
fought
before
Tonades
fetes
avui
i
ahir
Melodies
made
today
and
yesterday
Que
parlen
de
dies
sense
fi
That
speak
of
endless
days
Navego
les
aigües
de
la
sort
I
sail
the
waters
of
fate
Sé
que
et
trobaré
esperant
al
port
I
know
I'll
find
you
waiting
at
the
port
I
a
la
vora
del
camí,
espigues
d'or
And
by
the
side
of
the
path,
ears
of
gold
Hem
vist
com
ploraven
els
herois
més
grans
We've
seen
the
greatest
heroes
weep
Com
petites
bèsties
es
feien
gegants
How
little
beasts
became
giants
Hem
vist
mil
miratges
que
s'han
esborrat
We've
seen
a
thousand
mirages
that
have
vanished
Hem
vist
impossibles
fent-se
realitat
We've
seen
impossibilities
come
true
Hem
vist
com
la
llum
feia
créixer
nous
brots
We've
seen
how
light
made
new
shoots
grow
Espurnes
de
vida
que
ho
han
canviat
tot
Sparks
of
life
that
have
changed
everything
No
dubtis,
no
esperis
Don't
doubt,
don't
wait
Un
llarg
camí
ens
espera
A
long
road
awaits
us
I
tens
la
força
per
guanyar
And
you
have
the
strength
to
win
I
porto
lligades
a
les
mans
And
I
carry
bound
in
my
hands
Mil
lluites
que
han
fet
altres
abans
A
thousand
battles
that
others
have
fought
before
Tonades
fetes
avui
i
ahir
Melodies
made
today
and
yesterday
Que
parlen
de
dies
sense
fi
That
speak
of
endless
days
Navego
les
aigües
de
la
sort
I
sail
the
waters
of
fate
Sé
que
et
trobaré
esperant
al
port
I
know
I'll
find
you
waiting
at
the
port
I
a
la
vora
del
camí,
I
a
la
vora
del
camí
And
by
the
side
of
the
path,
And
by
the
side
of
the
path
Espigues
d'or
Ears
of
gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Foc!
дата релиза
20-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.