EBRI KNIGHT - Foc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EBRI KNIGHT - Foc




Foc
Огонь
Des de les mines tristes a ciutats de carbó
Из печальных шахт, в города угля,
Ens han cremat els llibres i ens han clavat la por
Сожгли наши книги, вселили страх и мгла.
Hem caminat pels segles, hem navegat pels anys
Шли мы сквозь века, плыли сквозь года,
Amb sorra a les sabates i amb pedres a les mans
С песком в сапогах, с камнями в руках, моя звезда.
Hem fet caure nissagues, hem escalfat l'hivern
Взростили потомство, согрели сердца зимой,
I amb torxes i fogueres hem fet glaçar l'infern
С факелами и кострами заморозили ад, пойдём со мной.
Vam prendre la Bastilla amb els nostres ferits
Мы взяли Бастилию с нашими ранеными,
Xiulant les guillotines als carrers de París
Свистели гильотины на улицах Парижа, как огненными.
Els pobles s'aixequen, els barris desperten
Народы восстают, районы пробуждаются ото сна,
I a cops de mitjanit fan sortir el sol
И ударами полуночи заставляют выйти солнце для тебя.
Sents clara la crida, et cou la ferida
Слышишь чёткий зов, жжёт тебя рана,
La teva vida és en joc, ren aire i crida: foc
Твоя жизнь на кону, вздохни и кричи: огонь!
El pa que no teníem el vam prendre dels rics
Хлеб, которого у нас не было, мы взяли у богачей,
Vam prendre Barcelona l'estiu del trenta-sis
Мы взяли Барселону летом тридцать шестого, встречай!
I dels crits de la selva als xiscles de l'oblit
И от криков джунглей до шепота забвения,
Totes les veus gemeguen, ha començat la nit
Все голоса стонут, ночь уж наступила, без сомнения.
Ha començat la nit
Наступила ночь, поверь мне.
Ens van sembrar misèries, ens van sembrar terrors
Они посеяли нищету, посеяли ужас,
I ara enmig de les cendres veuran com creixen flors
И теперь среди пепла увидят, как растут цветы, мой ангел.
El nostre món desperta, desperta el nostre món
Наш мир пробуждается, пробуждается наш мир,
I entre reixes que cauen, el seu pitjor malson
И среди падающих решёток их худший кошмар.
Els pobles s'aixequen, els barris desperten
Народы восстают, районы пробуждаются,
I a cops de mitjanit fan sortir el sol
И ударами полуночи заставляют выйти солнце, как чудеса.
Sents clara la crida, et cou la ferida
Слышишь чёткий зов, жжёт тебя рана,
La teva vida és en joc, pren aire i crida: foc
Твоя жизнь на кону, вздохни и кричи: огонь!
Creuant deserts, creuant fronteres
Пересекая пустыни, пересекая границы,
Creuant el mar, creuant el mar
Пересекая море, пересекая море, как птицы.
Creuant el cel, creuant tempestes
Пересекая небо, пересекая бури,
Creuant el mar, creuant el mar
Пересекая море, пересекая море, где твои кудри?
Els pobles s'aixequen, els barris desperten
Народы восстают, районы пробуждаются,
I a cops de mitjanit fan sortir el sol
И ударами полуночи заставляют выйти солнце, как в сказке.
Sents clara la crida, et cou la ferida
Слышишь чёткий зов, жжёт тебя рана,
La teva vida és en joc, pren aire i crida: foc
Твоя жизнь на кону, вздохни и кричи: огонь!





Авторы: Arnau Aymerich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.