EBRI KNIGHT - La Masovera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EBRI KNIGHT - La Masovera




La Masovera
La Masovera
S'ha llevat la masovera i ha agafat el seu cabàs
She has taken the farm woman and grabbed her basket
S'ha posat la mantellina i ha enfilat cap al mercat
She has put on her cloak and has headed to the market
A la plaça arriba i veu quin dia fa
She arrives at the square and she sees what day it is
Que fresqueja i diu que comprarà espinacs
It is cool and she says that she will buy spinach
Al tombar la cantonada, un senyor tan ben vestit
On turning the corner, there is gentleman who is well dressed
Que duia un barret de copa i un abric de color gris
Who wore a top hat and a grey coat
Li fotia crits a un pagès ensopit
He was shouting at a sleepy farmer
Deia que se li emportaria el garrí
He said that he would take away his pig
Corre, corre, masovera, fuig d'en Pere Gallerí
Run, run, farm woman, flee from Pere Gallerí
Que ve de l'ajuntament i s'endú els quartos de per aquí
He comes from the city hall and he takes away the money from here
Corre, corre, masovera, fuig d'en Pere Gallerí
Run, run, farm woman, flee from Pere Gallerí
Has comprat flors i violes, t'has deixat el romaní
You have bought flowers and pansies, you have forgotten the rosemary
El senyor portava un cotxe i quan era a mig camí
The gentleman had a car and when he was halfway there
Se li ha punxat una roda al costat del Francolí
One of the wheels was punctured by the side of the Francolí
S'ha tret el gorro i l'abric i ha sortit i algú l'ha tirat de cap al riu
He took off his hat and coat and he went out but somebody pushed him head first into the river
L'endemà per tot el poble tothom havia sentit
The next day everyone in the village had heard
Del final del senyor Pere sota el pont del Francolí
About the fate of the gentleman under the bridge of the Francolí
I un espavilat va dir que ho havia vist
And a clever man said that he had seen it
I diria qui havia estat l'assassí
And he would tell everyone who the assassin was
Corre, corre, masovera, fuig d'en Pere Gallerí
Run, run, farm woman, flee from Pere Gallerí
Que ve de l'ajuntament i s'endú els quartos de per aquí
He comes from the city hall and he takes away the money from here
Corre, corre, masovera, fuig d'en Pere Gallerí
Run, run, farm woman, flee from Pere Gallerí
Has comprat flors i violes, t'has deixat el romaní
You have bought flowers and pansies, you have forgotten the rosemary
Ha sigut la masovera, jo la vaig veure al camí
It was the farm woman, I saw her on the road
Però que ningú se'ns enfadi, farem festa aquesta nit
But let no one get angry, we will celebrate tonight
Passeu tots aquesta tarda pel celler
You should all stop by the wine cellar this afternoon
Porteu vi, ratafia i moscatell
Bring wine, ratafia and muscatel
Corre, corre, masovera, fuig d'en Pere Gallerí
Run, run, farm woman, flee from Pere Gallerí
Que ve de l'ajuntament i s'endú els quartos de per aquí
He comes from the city hall and he takes away the money from here
Corre, corre, masovera, fuig d'en Pere Gallerí
Run, run, farm woman, flee from Pere Gallerí
Has comprat flors i violes, t'has deixat el romaní
You have bought flowers and pansies, you have forgotten the rosemary





Авторы: Adrià Diez Sales, Adrià Maymó Rosell, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Martí Sala Castells, Victor Launes Molon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.