Текст и перевод песни EBRI KNIGHT - Venim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venim
d'un
cau
de
bruixes
sentido
nit,
We
come
from
a
nest
of
witches
that
smells
of
night,
D'una
tardor
desafiante
l'oblit.
From
an
autumn
that
defies
oblivion.
Venim
de
la
tempesta
We
come
from
the
storm
De
un
can
ferit.
Of
being
wounded.
Venim
amb
uniformes
descosits.
We
come
in
torn
uniforms.
Venim
de
la
revolta
de
aquest
temps,
We
come
from
the
revolt
of
this
time,
D'un
oceá
de
barques
sense
rems.
From
an
ocean
of
boats
without
oars.
Venim
amb
les
mans
plenes
We
come
with
hands
full
De
dubtes
i
raons.
Of
doubts
and
reasons.
Venim
a
batzegar
tots
els
patrons
We
come
to
break
all
the
patterns
Venim
d'un
antic
combt
We
come
from
an
ancient
battle
De
un
exèrcit
roig
de
Feres
Of
a
red
army
of
beasts
Venim
d'un
hivern
sagnant
We
come
from
a
bloody
winter
Que
ha
adobat
les
primaveres.
That
has
adorned
the
springs.
Venim
a
plantar
el
futur
We
come
to
plant
the
future
Entre
ràbia
y
polsegueres
Among
rage
and
dust
A
fer
caure
tots
els
murs.
To
bring
down
all
the
walls.
Venim
d'un
poble
que
ha
sentit
plorar,
We
come
from
a
people
who
have
heard
crying,
D'una
nit
bressolada
per
la
mar.
From
a
night
lulled
by
the
sea.
Venim
d'una
ventada
We
come
from
a
gale
Que
ens
ha
eixugat
els
plors.
That
has
wiped
away
our
tears.
Venim
de
primaveres
We
come
from
springs
Sense
flors.
Without
flowers.
Venim
d'un
antic
combate
...
We
come
from
an
ancient
battle
...
Venim
d'una
pedrera
de
somnis
clandestins,
We
come
from
a
quarry
of
clandestine
dreams,
Naixeran
de
les
cendres
mil
brots.
A
thousand
buds
will
be
born
from
the
ashes.
Venim
d'una
bandera
de
setges
i
camins,
We
come
from
a
banner
of
sieges
and
roads,
Cantarem
mil
paraules
de
foc.
We
will
sing
a
thousand
words
of
fire.
Venim
d'un
nord
que
s'esquerda
We
come
from
a
north
that
is
cracking
Entre
corruptes
i
cretins.
Between
the
corrupt
and
the
cretins.
Venim
d'un
sud
que
desperta
We
come
from
a
south
that
is
awakening
Ia
poc
a
poc
ja
va
florint.
Little
by
little
it
is
already
blooming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrià Diez Sales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.