EBRI KNIGHT - Vora el Foc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EBRI KNIGHT - Vora el Foc




Vora el Foc
У огня
Vora el foc la nit neix en una escletxa
У огня ночь рождается в щели,
S'escapa per la finestra
Вырывается в окно
I es desfà a qualsevol lloc
И растворяется где-то.
Vora el foc la nostra història adormida
У огня наша история дремлет,
I els vells mots que prenen vida
И старые слова оживают,
Ens impregnen poc a poc
Пропитывая нас понемногу.
Vora el foc la nit s'atura
У огня ночь замирает,
Lluny del fred i lluny del vent
Вдали от холода и ветра,
I una dolça rellisca
И нежная рука скользит
Sobre dels teus ulls de nen
По твоим детским глазам.
Vora el foc el temps recula
У огня время течет вспять,
I entre els dits tancats del puny
И в сжатых пальцах кулака
La nostra herència perduda
Наше потерянное наследие,
La que ens farà caminar més lluny
Которое позволит нам идти дальше.
Vora el foc quan és fosc es refugien
У огня, когда темно, укрываются
Les batalles clandestines
Тайные битвы,
Que mai ens deixen dormir
Которые не дают нам спать.
Vora el foc els odis i amors s'aferren
У огня ненависть и любовь цепляются друг за друга,
I hi creixen petites guerres
И там растут маленькие войны,
Que s'acaben al matí
Которые заканчиваются утром.
Vora el foc desperten feres
У огня пробуждаются звери,
Que ens faran per sempre forts
Которые сделают нас навсегда сильными.
Mil espurnes indomables
Тысяча неукротимых искр,
Que guardem al fons del cor
Которые мы храним в глубине сердца.
Vora el foc viuen llegendes
У огня живут легенды,
Que han cantat la nostra sort
Которые воспели нашу судьбу.
Bruixes velles i valentes
Старые и смелые ведьмы,
Sàvies i rebels fins a la mort
Мудрые и мятежные до самой смерти.
Vora el foc desperten feres
У огня пробуждаются звери,
Que ens faran per sempre forts
Которые сделают нас навсегда сильными.
Mil espurnes indomables
Тысяча неукротимых искр,
Que guardem al fons del cor
Которые мы храним в глубине сердца.
Vora el foc viuen llegendes
У огня живут легенды,
Que han cantat la nostra sort
Которые воспели нашу судьбу.
Bruixes velles i valentes
Старые и смелые ведьмы,
Sàvies i rebels fins a la mort
Мудрые и мятежные до самой смерти.





Авторы: Arnau Aymerich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.