Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כולם על הגל
Alle auf der Welle
גולשת
על
תדרים
טובים
Ich
surfe
auf
guten
Frequenzen
מוקפת
אנשים
והם
יפים
Umgeben
von
Menschen
und
sie
sind
schön
זאת
אהבה,
אהבה
ללא
תנאים
Das
ist
Liebe,
bedingungslose
Liebe
לא
מסתכלת
על
מה
יש
לאחרים
Ich
schaue
nicht
darauf,
was
andere
haben
אני
פחות
דיבור
יותר
במעשים,
יְא
Ich
bin
weniger
Reden,
mehr
Taten,
yeah
ילדה
שכונה
עם
נימוסים
Ein
Mädchen
aus
der
Nachbarschaft
mit
Manieren
ילדה
סוכר,
ילדה
סוכר,
ככה
עושים
Zuckermädchen,
Zuckermädchen,
so
macht
man
das
אני
פרח
של
ניסים
והדרים
Ich
bin
eine
Blume
der
Wunder
und
Pracht
אז
שים
אותי
בפה
שלך
רק
בתנאי
שזה
שירים
Also
nimm
mich
in
deinen
Mund,
aber
nur
unter
der
Bedingung,
dass
es
Lieder
sind
לילה
לבן,
געגוע
כיסופים
Weiße
Nacht,
Sehnsucht,
Verlangen
שים
אותי
בפליי
שך'
רק
אם
זה
נעים
Pack
mich
in
deine
Playlist,
nur
wenn
es
angenehm
ist
באתי
להרים
עד
אל
הגבהים
Ich
kam,
um
aufzudrehen
bis
in
die
Höhen
אמרו
שזה
יפה
אבל
לא
קל
Man
sagte,
es
sei
schön,
aber
nicht
leicht
התחלנו
בקטן,
פתאום
גדל
Wir
fingen
klein
an,
plötzlich
wurde
es
groß
תראה
איך
כולם
על
הגל
Sieh,
wie
alle
auf
der
Welle
sind
כולם
על
הגל
(כולם)
Alle
auf
der
Welle
(Alle)
כולם
על
הגל
Alle
auf
der
Welle
אמרו
שזה
יפה
אבל
לא
קל
Man
sagte,
es
sei
schön,
aber
nicht
leicht
התחלנו
בקטן,
פתאום
גדל
Wir
fingen
klein
an,
plötzlich
wurde
es
groß
תראה
איך
כולם
על
הגל
Sieh,
wie
alle
auf
der
Welle
sind
כולם
על
הגל
Alle
auf
der
Welle
כולם
על
הגל
Alle
auf
der
Welle
המחשבות
שלי
מלאות
תעתועים
Meine
Gedanken
sind
voller
Täuschungen
אבל
לרוב
אני
סתם
רעש,
צלצולים
Aber
meistens
bin
ich
nur
Lärm,
Geklingel
רוצה
לטרוף
את
העולם
כי
הוא
טעים
Ich
will
die
Welt
verschlingen,
weil
sie
lecker
ist
רוצה
לדעת
ולא
רק
להבין
Ich
will
wissen
und
nicht
nur
verstehen
אז
שים
אותי
בפה
שלך
רק
בתנאי
שזה
שירים
Also
nimm
mich
in
deinen
Mund,
aber
nur
unter
der
Bedingung,
dass
es
Lieder
sind
לילה
לבן,
העולם
פלאים
Weiße
Nacht,
die
Welt
ist
voller
Wunder
שים
אותי
בפליי
שך'
רק
אם
זה
נעים
Pack
mich
in
deine
Playlist,
nur
wenn
es
angenehm
ist
באתי
להרים
עד
אל
הגבהים
Ich
kam,
um
aufzudrehen
bis
in
die
Höhen
אמרו
שזה
יפה
אבל
לא
קל
Man
sagte,
es
sei
schön,
aber
nicht
leicht
התחלנו
בקטן,
פתאום
גדל
Wir
fingen
klein
an,
plötzlich
wurde
es
groß
תראה
איך
כולם
על
הגל
Sieh,
wie
alle
auf
der
Welle
sind
כולם
על
הגל
(כולם)
Alle
auf
der
Welle
(Alle)
כולם
על
הגל
Alle
auf
der
Welle
אמרו
שזה
יפה
אבל
לא
קל
Man
sagte,
es
sei
schön,
aber
nicht
leicht
התחלנו
בקטן,
פתאום
גדל
Wir
fingen
klein
an,
plötzlich
wurde
es
groß
תראה
איך
כולם
על
הגל
Sieh,
wie
alle
auf
der
Welle
sind
כולם
על
הגל
Alle
auf
der
Welle
כולם
על
הגל
Alle
auf
der
Welle
(עלינו
על
ה-גל)
(Wir
sind
auf
die
Welle
gekommen)
(מי
איתנו?
מי
אנחנו?)
(Wer
ist
bei
uns?
Wer
sind
wir?)
(עלינו
על
ה-גל)
(Wir
sind
auf
die
Welle
gekommen)
(מי
איתנו?
כולם)
(Wer
ist
bei
uns?
Alle)
(מי
אנחנו?
כולם)
(Wer
sind
wir?
Alle)
איך
שעולה
האור
עולה
הדופק
Sobald
das
Licht
aufgeht,
steigt
der
Puls
אני
לא
רוצה
לפספס
את
כל
היופי
Ich
will
nicht
all
die
Schönheit
verpassen
לא
להסתכל
רחוק
מידי
לאופק
Nicht
zu
weit
zum
Horizont
blicken
אם
אחפש
אולי
אמצא
אצלי
את
החופש
Wenn
ich
suche,
finde
ich
vielleicht
die
Freiheit
in
mir
אמרו
שזה
יפה
אבל
לא
קל
Man
sagte,
es
sei
schön,
aber
nicht
leicht
התחלנו
בקטן,
פתאום
גדל
Wir
fingen
klein
an,
plötzlich
wurde
es
groß
תראה
איך
כולם
על
הגל
Sieh,
wie
alle
auf
der
Welle
sind
כולם
על
הגל
(כולם)
Alle
auf
der
Welle
(Alle)
כולם
על
הגל
Alle
auf
der
Welle
אמרו
שזה
יפה
אבל
לא
קל
Man
sagte,
es
sei
schön,
aber
nicht
leicht
התחלנו
בקטן,
פתאום
גדל
Wir
fingen
klein
an,
plötzlich
wurde
es
groß
תראה
איך
כולם
על
הגל
Sieh,
wie
alle
auf
der
Welle
sind
כולם
על
הגל
Alle
auf
der
Welle
כולם
על
הגל
Alle
auf
der
Welle
(עלינו
על
ה-גל)
(Wir
sind
auf
die
Welle
gekommen)
(מי
איתנו?
מי
אנחנו?)
(Wer
ist
bei
uns?
Wer
sind
wir?)
(עלינו
על
ה-גל)
(Wir
sind
auf
die
Welle
gekommen)
(מי
איתנו?)
(Wer
ist
bei
uns?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Echo Morgenstern
Альбом
שניה
дата релиза
10-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.