ECHO - כולם על הגל - перевод текста песни на немецкий

כולם על הגל - ECHOперевод на немецкий




כולם על הגל
Alle auf der Welle
גולשת על תדרים טובים
Ich surfe auf guten Frequenzen
מוקפת אנשים והם יפים
Umgeben von Menschen und sie sind schön
זאת אהבה, אהבה ללא תנאים
Das ist Liebe, bedingungslose Liebe
לא מסתכלת על מה יש לאחרים
Ich schaue nicht darauf, was andere haben
אני פחות דיבור יותר במעשים, יְא
Ich bin weniger Reden, mehr Taten, yeah
ילדה שכונה עם נימוסים
Ein Mädchen aus der Nachbarschaft mit Manieren
ילדה סוכר, ילדה סוכר, ככה עושים
Zuckermädchen, Zuckermädchen, so macht man das
אני פרח של ניסים והדרים
Ich bin eine Blume der Wunder und Pracht
אז שים אותי בפה שלך רק בתנאי שזה שירים
Also nimm mich in deinen Mund, aber nur unter der Bedingung, dass es Lieder sind
לילה לבן, געגוע כיסופים
Weiße Nacht, Sehnsucht, Verlangen
שים אותי בפליי שך' רק אם זה נעים
Pack mich in deine Playlist, nur wenn es angenehm ist
באתי להרים עד אל הגבהים
Ich kam, um aufzudrehen bis in die Höhen
אמרו שזה יפה אבל לא קל
Man sagte, es sei schön, aber nicht leicht
התחלנו בקטן, פתאום גדל
Wir fingen klein an, plötzlich wurde es groß
תראה איך כולם על הגל
Sieh, wie alle auf der Welle sind
כולם על הגל (כולם)
Alle auf der Welle (Alle)
כולם על הגל
Alle auf der Welle
אמרו שזה יפה אבל לא קל
Man sagte, es sei schön, aber nicht leicht
התחלנו בקטן, פתאום גדל
Wir fingen klein an, plötzlich wurde es groß
תראה איך כולם על הגל
Sieh, wie alle auf der Welle sind
כולם על הגל
Alle auf der Welle
כולם על הגל
Alle auf der Welle
המחשבות שלי מלאות תעתועים
Meine Gedanken sind voller Täuschungen
אבל לרוב אני סתם רעש, צלצולים
Aber meistens bin ich nur Lärm, Geklingel
רוצה לטרוף את העולם כי הוא טעים
Ich will die Welt verschlingen, weil sie lecker ist
רוצה לדעת ולא רק להבין
Ich will wissen und nicht nur verstehen
אז שים אותי בפה שלך רק בתנאי שזה שירים
Also nimm mich in deinen Mund, aber nur unter der Bedingung, dass es Lieder sind
לילה לבן, העולם פלאים
Weiße Nacht, die Welt ist voller Wunder
שים אותי בפליי שך' רק אם זה נעים
Pack mich in deine Playlist, nur wenn es angenehm ist
באתי להרים עד אל הגבהים
Ich kam, um aufzudrehen bis in die Höhen
אמרו שזה יפה אבל לא קל
Man sagte, es sei schön, aber nicht leicht
התחלנו בקטן, פתאום גדל
Wir fingen klein an, plötzlich wurde es groß
תראה איך כולם על הגל
Sieh, wie alle auf der Welle sind
כולם על הגל (כולם)
Alle auf der Welle (Alle)
כולם על הגל
Alle auf der Welle
אמרו שזה יפה אבל לא קל
Man sagte, es sei schön, aber nicht leicht
התחלנו בקטן, פתאום גדל
Wir fingen klein an, plötzlich wurde es groß
תראה איך כולם על הגל
Sieh, wie alle auf der Welle sind
כולם על הגל
Alle auf der Welle
כולם על הגל
Alle auf der Welle
(עלינו על ה-גל)
(Wir sind auf die Welle gekommen)
(מי איתנו? מי אנחנו?)
(Wer ist bei uns? Wer sind wir?)
(עלינו על ה-גל)
(Wir sind auf die Welle gekommen)
(מי איתנו? כולם)
(Wer ist bei uns? Alle)
(מי אנחנו? כולם)
(Wer sind wir? Alle)
איך שעולה האור עולה הדופק
Sobald das Licht aufgeht, steigt der Puls
אני לא רוצה לפספס את כל היופי
Ich will nicht all die Schönheit verpassen
לא להסתכל רחוק מידי לאופק
Nicht zu weit zum Horizont blicken
אם אחפש אולי אמצא אצלי את החופש
Wenn ich suche, finde ich vielleicht die Freiheit in mir
אמרו שזה יפה אבל לא קל
Man sagte, es sei schön, aber nicht leicht
התחלנו בקטן, פתאום גדל
Wir fingen klein an, plötzlich wurde es groß
תראה איך כולם על הגל
Sieh, wie alle auf der Welle sind
כולם על הגל (כולם)
Alle auf der Welle (Alle)
כולם על הגל
Alle auf der Welle
אמרו שזה יפה אבל לא קל
Man sagte, es sei schön, aber nicht leicht
התחלנו בקטן, פתאום גדל
Wir fingen klein an, plötzlich wurde es groß
תראה איך כולם על הגל
Sieh, wie alle auf der Welle sind
כולם על הגל
Alle auf der Welle
כולם על הגל
Alle auf der Welle
(עלינו על ה-גל)
(Wir sind auf die Welle gekommen)
(מי איתנו? מי אנחנו?)
(Wer ist bei uns? Wer sind wir?)
(עלינו על ה-גל)
(Wir sind auf die Welle gekommen)
(מי איתנו?)
(Wer ist bei uns?)





Авторы: Echo Morgenstern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.