ECHO - La loc - перевод текста песни на немецкий

La loc - ECHOперевод на немецкий




La loc
An seinen Platz
Poate-i mai simplu, fi tot singur
Vielleicht ist es einfacher, immer allein zu sein
Pot iubi, desigur, dar nu sunt sigur
Ich kann lieben, sicher, aber ich bin nicht sicher
Poți mi-o arăți, tot simt nesigur
Du kannst es mir zeigen, ich fühle mich trotzdem unsicher
Orice început are un final, oricât asigur
Jeder Anfang hat ein Ende, egal wie sehr ich mich absichere
Nu prea prind, învârt în cerc
Ich versteh's nicht ganz, ich dreh mich im Kreis
Și-am amețit, tot încerc
Und mir wurde schwindelig, es immer wieder zu versuchen
Sunt tot aici, nu știu unde îndrept
Ich bin immer noch hier, ich weiß nicht, wohin ich gehe
Am rămas doar eu și timpul, cu care te aștept
Nur ich und die Zeit sind geblieben, mit der ich auf dich warte
Pot am tot ce-mi doresc, tot nu-s complet
Ich kann alles haben, was ich will, trotzdem bin ich nicht komplett
pun paie pe foc, te țin cald la piept
Stroh aufs Feuer legen, dich warm an meiner Brust halten
Repetent în trecut, azi sunt poet
Früher ein Sitzenbleiber, heute bin ich Poet
Înlocuiesc totu-n cuvinte, și-ți fac portret
Ich ersetze alles durch Worte und zeichne dein Porträt
Mi-e frică iubesc, nu simt siguranță
Ich habe Angst zu lieben, ich fühle keine Sicherheit
Toate, care au plecat, au lăsat doar ignoranță
Alle, die gegangen sind, haben nur Ignoranz hinterlassen
Unde au fost cândva culori, nu mai e pic de nuanță
Wo einst Farben waren, gibt es keinen Hauch von Nuance mehr
Cândva ne uneam mâinile, acum le scuturăm de la distanță
Einst reichten wir uns die Hände, jetzt schütteln wir sie aus der Ferne
Pune-mi inima la loc, sau ce-a mai rămas din tot
Setz mein Herz wieder an seinen Platz, oder was davon übrig ist
Astăzi nu mai întorc, m-am săturat joc același joc
Heute kehre ich nicht mehr zurück, ich habe es satt, dasselbe Spiel zu spielen
Pune-mi inima la loc, sau ce-a mai rămas din tot
Setz mein Herz wieder an seinen Platz, oder was davon übrig ist
Astăzi nu mai întorc, nici nu vreau și nici nu pot
Heute kehre ich nicht mehr zurück, ich will nicht und ich kann auch nicht
Toate vin, toate pleacă, toate trec
Alles kommt, alles geht, alles vergeht
Toate încearcă, toate vor, toate cer
Alle versuchen es, alle wollen, alle fordern
Toate mint, toate simt, toate au dreptate
Alle lügen, alle fühlen, alle haben Recht
Toate plâng frate, în timp ce-ți dau citate
Alle weinen, Bruder, während sie dir Zitate geben
Iubirea de azi, nu o mai simți în piept
Die Liebe von heute spürt man nicht mehr in der Brust
Nu se mai pune accent pe inimă, doar pe aspect
Es wird kein Wert mehr aufs Herz gelegt, nur noch aufs Aussehen
Nu ești tratat ca om, ești tratat ca și obiect
Man wird nicht wie ein Mensch behandelt, man wird wie ein Objekt behandelt
Calitatea care o ai, în timp se arată ca defect
Die Eigenschaft, die du hast, erweist sich mit der Zeit als Fehler
Cad cu efect, astea lasă în urmă amprente
Sie fallen mit Wucht, diese Dinge hinterlassen Spuren
Știi și tu rănile nu le ștergi cu un burete
Du weißt auch, dass man Wunden nicht mit einem Schwamm wegwischt
După atâta timp, au rămas numai momente
Nach all der Zeit sind nur Momente geblieben
În care ne certam, și ne loveam la sentimente
In denen wir stritten und uns gegenseitig Gefühle verletzten
Încă aștept apari, am nevoie de afecțiune
Ich warte immer noch darauf, dass du erscheinst, ich brauche Zuneigung
Ce-am avut până acum, a fost pură ficțiune
Was ich bisher hatte, war reine Fiktion
M-am jucat destul, aștept o altă misiune
Ich habe genug gespielt, ich warte auf eine andere Mission
În care nu-i compasiune, doar o pură fuziune
In der es kein Mitgefühl gibt, nur eine reine Fusion
Pune-mi inima la loc, sau ce-a mai rămas din tot
Setz mein Herz wieder an seinen Platz, oder was davon übrig ist
Astăzi nu mai întorc, m-am săturat joc același joc
Heute kehre ich nicht mehr zurück, ich habe es satt, dasselbe Spiel zu spielen
Pune-mi inima la loc, sau ce-a mai rămas din tot
Setz mein Herz wieder an seinen Platz, oder was davon übrig ist
Astăzi nu mai întorc, nici nu vreau și nici nu pot
Heute kehre ich nicht mehr zurück, ich will nicht und ich kann auch nicht





Авторы: Echo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.