ECHO - Sătul de tot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ECHO - Sătul de tot




Sătul de tot
Fed Up With Everything
Sătul de tot ce mișcă și de tot ce înconjoară
Fed up with everything that moves and everything that surrounds me
Nimic nu mai sparge, sunt mort de plictiseală
Nothing breaks me anymore, I'm bored to death
Lasă vorbească lumea, contează doar tu ce vrei
Let the world talk, only what you want matters
Când dau cu căcat în tine, pișă-te și tu pe ei
When I throw shit at you, piss on them too
Sătul de tot ce mișcă și de tot ce înconjoară
Fed up with everything that moves and everything that surrounds me
Nimic nu mai sparge, sunt mort de plictiseală
Nothing breaks me anymore, I'm bored to death
Lasă vorbească lumea, contează doar tu ce vrei
Let the world talk, only what you want matters
Când dau cu căcat în tine, pișă-te și tu pe ei
When I throw shit at you, piss on them too
Toți se bat pentru un like, și se înjură pentru un leu
Everyone fights for a like, and they curse each other for a buck
Arată-ți țâța-n obiectiv, altfel ajungi în trend mai greu
Show your tits on camera, otherwise it's harder to trend
Prostia caută case de discuri, pruncii prind tupeu
Stupidity is looking for record labels, the kids are getting cocky
Muzica nu o mai faci o simți, o faci pentru bani, că-i greu
You don't make music because you feel it anymore, you make it for money, because it's hard
Așa o fie mai mereu, ca tu ești tu și eu sunt eu
That's how it's going to be, you are you and I am me
Diferența dintre noi, ca tu ești nou, iar eu muzeu
The difference between us is that you're new and I'm a museum
Eu sunt slab tu ești greu, le știi pe toate în capu meu
I am weak because you are strong, you know them all in my head
Dacă-ți dau să-mi sugi pula, o zici e trofeu
If I let you suck my dick, you'll say it's a trophy
Despre stradă faci eseu, ne spui că-i greu, treaba-i groasă
You write an essay about the streets, you tell us it's tough, the job is rough
Da te așteaptă un pat acasă, și mâncarea pe masă
But a bed awaits you at home, and food on the table
Banii nu-ți lipsesc din buzunar, când tre mergi la școală
You don't lack money in your pocket when you have to go to school
Singuru dealer care-l ai, e mă-ta ce lucrează afară
The only dealer you have is your mom who works abroad
Unii se plâng nu-i mesaj, hip hop ul a dispărut
Some complain that there's no message, that hip hop is gone
piese proaste intră-n trend, și nu mai e ca mai demult
That bad songs are trending, and it's not like it used to be
unii fac view-uri grămadă, alții tot ca la început
That some get tons of views, others still like in the beginning
Promovați căcat într-una, savurați ce-ați susținut
Promote shit in one, savor what you supported
Sătul de tot ce mișcă și de tot ce înconjoară
Fed up with everything that moves and everything that surrounds me
Nimic nu mai sparge, sunt mort de plictiseală
Nothing breaks me anymore, I'm bored to death
Lasă vorbească lumea, contează doar tu ce vrei
Let the world talk, only what you want matters
Când dau cu căcat în tine, pișă-te și tu pe ei
When I throw shit at you, piss on them too
Sătul de tot ce mișcă și de tot ce înconjoară
Fed up with everything that moves and everything that surrounds me
Nimic nu mai sparge, sunt mort de plictiseală
Nothing breaks me anymore, I'm bored to death
Lasă vorbească lumea, contează doar tu ce vrei
Let the world talk, only what you want matters
Când dau cu căcat în tine, pișă-te și tu pe ei
When I throw shit at you, piss on them too
Fete bete, 13 ani, își plâng dragostea pe net
Drunk girls, 13 years old, crying about their love online
Au fost înșelate frate, și nu li s-a părut corect
They've been cheated, bro, and it didn't seem right to them
Poze blană, bmw-uri, ăsta-i noul dialect
Fancy pictures, BMWs, this is the new dialect
Dragostea începe la cur, și se termină pe piept
Love starts at the ass and ends on the chest
Nimic nu mai e concret, nimic nu mai e corect
Nothing is concrete anymore, nothing is right anymore
Încă se fură pe față și se începe alt subiect
They still steal to your face and start a new subject
Și așa și prefață, o zic scurt și la obiect
And as a preface, to put it short and to the point
Azi dacă nu ești hoț alții, atunci devii suspect
Today, if you're not a thief like others, then you become a suspect
Azi bagi pastile, ai efect, te droghezi ai respect
Today you pop pills to have an effect, you drug yourself to have respect
Muzica nu mai e artă, acum îi se spune proiect
Music is no longer art, now it's called a project
Totu se schimbă încet, proștii încă stau și cred
Everything is changing slowly, fools still sit and believe
în ei este valoarea, au fost concepuți perfect
That the value is in them, that they were conceived perfectly
Zilele trec și anii zboară, timpul încă ne omoară
Days go by and years fly, time still kills us
Prostii încă ne înconjoară, deștepții se duc afară
Stupidity still surrounds us, the smart ones go abroad
Netalentați se desfășoară, depresivi plutesc în sfoară
The untalented unfold, depressives float in a noose
Economia ne doboară, e la fel ca prima oară
The economy is killing us, it's the same as the first time
Sătul de tot ce mișcă și de tot ce înconjoară
Fed up with everything that moves and everything that surrounds me
Nimic nu mai sparge, sunt mort de plictiseală
Nothing breaks me anymore, I'm bored to death
Lasă vorbească lumea, contează doar tu ce vrei
Let the world talk, only what you want matters
Când dau cu căcat în tine, pișă-te și tu pe ei
When I throw shit at you, piss on them too
Sătul de tot ce mișcă și de tot ce înconjoară
Fed up with everything that moves and everything that surrounds me
Nimic nu mai sparge, sunt mort de plictiseală
Nothing breaks me anymore, I'm bored to death
Lasă vorbească lumea, contează doar tu ce vrei
Let the world talk, only what you want matters
Când dau cu căcat în tine, pișă-te și tu pe ei
When I throw shit at you, piss on them too






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.