ECHOES TOO FAR - No More Angels (feat. sk ghxst & AMZBDT) - перевод текста песни на немецкий

No More Angels (feat. sk ghxst & AMZBDT) - ECHOES TOO FARперевод на немецкий




No More Angels (feat. sk ghxst & AMZBDT)
Keine Engel Mehr (feat. sk ghxst & AMZBDT)
Six strings down, on my last straw
Sechs Saiten runter, am Ende meiner Kräfte
Finally get some money, so I'm watching how they act now
Endlich etwas Geld, also beobachte ich, wie sie sich jetzt verhalten
Last hope linger while the sweat fall on my brow
Letzte Hoffnung schwindet, während mir der Schweiß von der Stirn tropft
Lost all my brothers on the path (where they at now?)
Habe alle meine Brüder auf dem Weg verloren (wo sind sie jetzt?)
I been praying for forgiveness, pick a god and make a pact
Ich habe um Vergebung gebetet, such dir einen Gott aus und schließe einen Pakt
Used to want to be in movies (now I barely even act)
Früher wollte ich in Filmen sein (jetzt schauspielere ich kaum noch)
This year was do or die, but now I barely try
Dieses Jahr war alles oder nichts, aber jetzt versuche ich es kaum noch
White-knuckle on the wheel, no more angels in the sky
Mit weißen Knöcheln am Steuer, keine Engel mehr am Himmel
Sun glare, empty wallet, I was screaming
Sonnenblendung, leere Brieftasche, ich habe geschrien
Nails on the chalk, fell behind while I was dreaming
Nägel an der Tafel, fiel zurück, während ich träumte
Praying for forgiveness while I follow in my sheepskin
Bete um Vergebung, während ich in meinem Schafspelz folge
They only treat me right if I tell 'em how I'm feeling
Sie behandeln mich nur richtig, wenn ich ihnen sage, wie ich mich fühle, Liebes
If I tell 'em how I'm feelin', all the pain I've been concealing
Wenn ich ihnen sage, wie ich mich fühle, all den Schmerz, den ich verborgen habe
Just a shadow of my past running out a burning building through the night
Nur ein Schatten meiner Vergangenheit, der nachts aus einem brennenden Gebäude rennt
Told my family that I'm bi, and now I feel like something shifted
Habe meiner Familie gesagt, dass ich bi bin, und jetzt fühlt es sich an, als hätte sich etwas verändert
This that big league shit, they been playin' like a scrimmage
Das ist Oberliga-Scheiße, sie haben gespielt wie in einem Trainingsspiel
Fuck the opposition, kill 'em off, don't leave a witness, we still tryna make it out
Scheiß auf die Opposition, töte sie alle, lass keinen Zeugen zurück, wir versuchen immer noch rauszukommen
God willin', I ain't foldin' 'til I'm finished (fuck that shit)
So Gott will, ich gebe nicht auf, bis ich fertig bin (scheiß drauf)
See the world still burning, tryna make a difference (fuck that shit)
Sehe, wie die Welt immer noch brennt, versuche, etwas zu bewirken (scheiß drauf)
We still running in circles
Wir laufen immer noch im Kreis
Feel like every step we take another hurdle to jump
Fühlt sich an, als wäre jeder Schritt, den wir machen, eine weitere Hürde, die wir überspringen müssen
Remember shit goin' south, like the place that I'm from
Erinnere mich, wie die Dinge den Bach runtergingen, wie der Ort, aus dem ich komme
Everywhere you walk around, you see a truck or a gun
Überall, wo du herumläufst, siehst du einen Truck oder eine Waffe
You know they hate faggots and blast, I felt myself getting judged
Du weißt, sie hassen Schwuchteln und prahlen, ich fühlte mich verurteilt
Even by my closest friends when I was down on my luck
Sogar von meinen engsten Freunden, als ich am Boden war
And all the doubt been creeping in, I feel it burn in my blood
Und all die Zweifel kriechen herein, ich spüre, wie sie in meinem Blut brennen
Like I got something to prove, coming off from the jump
Als hätte ich etwas zu beweisen, von Anfang an
'Cause I've been off of the grid though, they ain't seen me in months
Weil ich vom Netz war, haben sie mich seit Monaten nicht mehr gesehen, mein Schatz
Felt myself slipping away from all the ones that I love
Fühlte mich, wie ich mich von all denen entfernte, die ich liebe
Praying on my downfall with no more angels above
Beten für meinen Untergang, ohne Engel mehr über mir
Felt myself slipping away from all the ones that I love
Fühlte mich, wie ich mich von all denen entfernte, die ich liebe
Praying on my downfall with no more angels above
Beten für meinen Untergang, ohne Engel mehr über mir
Sun glare, empty wallet, I was screaming
Sonnenblendung, leere Brieftasche, ich habe geschrien
Nails on the chalk, fell behind while I was dreaming
Nägel an der Tafel, fiel zurück, während ich träumte
Praying for forgiveness while I follow in my sheepskin
Bete um Vergebung, während ich in meinem Schafspelz folge
They only treat me right if I tell 'em how I'm feeling
Sie behandeln mich nur richtig, wenn ich ihnen sage, wie ich mich fühle, meine Süße





Авторы: Echoes Too Far, Miles W Denny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.