ECHOES TOO FAR - Right On Time (feat. Amicitia & laurent) - перевод текста песни на немецкий

Right On Time (feat. Amicitia & laurent) - ECHOES TOO FARперевод на немецкий




Right On Time (feat. Amicitia & laurent)
Genau richtig (feat. Amicitia & laurent)
Never late, never late, never late, never late, ah!
Niemals zu spät, niemals zu spät, niemals zu spät, niemals zu spät, ah!
Right on time
Genau richtig
I step in, kick the door
Ich trete ein, trete die Tür ein
Learn to score, readjust to my emotions
Lerne zu punkten, passe mich meinen Gefühlen an
It's an ocean of disgust, and it's a rush of all the blood
Es ist ein Ozean des Ekels, und es ist ein Rausch all des Blutes
I'm pretty pumped and pump it, pump it
Ich bin ziemlich aufgepumpt und pumpe es, pumpe es
Get to load it then rush it
Muss es laden und dann rasen
Put the beats on the program, then slam, grand slam
Setze die Beats auf das Programm, dann Slam, Grand Slam
Pretty boy, with pretty eyes and pretty thighs
Hübscher Junge, mit hübschen Augen und hübschen Schenkeln
Be my demise, make it a rise
Sei mein Untergang, mach es zu einem Aufstieg
In the middle of suburban lives
Inmitten von Vorstadtleben
Cry with the right hand folded
Weine mit der rechten Hand gefaltet
In my ocean of disgust
In meinem Ozean des Ekels
I can't trust, with my lust
Ich kann nicht vertrauen, mit meiner Lust
I'm a fucked up bust
Ich bin ein verdammter Reinfall
Say we made it already but can't help but feel broken
Sag, wir haben es schon geschafft, aber ich kann nicht anders, als mich gebrochen zu fühlen
Listening back to the tape I made last week
Höre mir das Band an, das ich letzte Woche gemacht habe
It's not a dry session for me
Es ist keine trockene Session für mich
I'm not invested, homie
Ich bin nicht investiert, Kumpel
I'll talk myself out for the
Ich werde mich für die
Complexification of your stories
Verkomplizierung deiner Geschichten herausreden
I just clicked abandon homie
Ich habe gerade auf "Abbrechen" geklickt, Kumpel
Meanwhile, I renovate my motive
Währenddessen erneuere ich mein Motiv
I owe them but stay a loner sorry
Ich schulde ihnen etwas, bleibe aber ein Einzelgänger, sorry
Oof, not sorry but slowly worried
Uff, nicht sorry, aber langsam besorgt
I'm alone in a room of hobbies
Ich bin allein in einem Raum voller Hobbys
Making sure I stay awake from sorrow
Stelle sicher, dass ich vor Kummer wach bleibe
And tryna stray away from sobbing
Und versuche, dem Schluchzen zu entgehen
But it surely is a long distance, brodie, ah!
Aber es ist sicherlich eine lange Strecke, Bruder, ah!
They said the coast was clear, so why the fuck they lie to us?
Sie sagten, die Luft sei rein, also warum zum Teufel haben sie uns angelogen?
You said I kicked that fuckin' door, I was just knocking it
Du sagtest, ich hätte diese verdammte Tür eingetreten, ich habe nur dagegen geklopft
You so delirious and hazy, I'm right on time with it
Du bist so wahnhaft und benebelt, ich bin genau richtig damit
You so delirious and hazy, I'm right on time with it
Du bist so wahnhaft und benebelt, ich bin genau richtig damit
They said the coast was clear so why the fuck they lie to us
Sie sagten, die Luft sei rein, also warum zum Teufel haben sie uns angelogen
You said I kicked that fuckin' door when I was knocking it
Du sagtest, ich hätte diese verdammte Tür eingetreten, als ich dagegen geklopft habe
You so delirious and hazy, I'm right on time with it
Du bist so wahnhaft und benebelt, ich bin genau richtig damit
You so delirious and hazy, I'm right on time with it
Du bist so wahnhaft und benebelt, ich bin genau richtig damit
I don't fuck with y'all, sincere
Ich will nichts mit euch zu tun haben, ehrlich
Too weird for the black and the white kids
Zu seltsam für die schwarzen und die weißen Kids
Do shit, wonder if it's the right thing
Mache Sachen, frage mich, ob es das Richtige ist
Spit game for the death and the life shit
Spiele das Spiel für den Tod und das Leben
And I got skeletons that I rot with
Und ich habe Skelette, mit denen ich verrotte
My friends reach out for advice when
Meine Freunde suchen Rat bei mir, wenn
I still ain't got shit figured out, yet
Ich immer noch keine Ahnung habe
Trust this life shit feel real trifling
Vertrau mir, dieses Leben fühlt sich echt lausig an
Devil on my side saying shit
Der Teufel auf meiner Seite sagt Sachen
Valentine barcode wrist
Valentinstag Barcode Handgelenk
Sold soul separate for the thrill
Verkaufte Seele, getrennt für den Nervenkitzel
In a couple years, we make a hunnid mill'
In ein paar Jahren machen wir hundert Mille
Flaw-pickin', long road to go down, cheetah energy the way I flow now
Fehler suchend, langer Weg zu gehen, Gepard-Energie, die Art, wie ich jetzt fließe
Born to die a rapper, what a profile
Geboren, um als Rapper zu sterben, was für ein Profil
Live just to die, oxymoron
Lebe nur, um zu sterben, Oxymoron
They say we ain't been saying what we really think
Sie sagen, wir haben nicht gesagt, was wir wirklich denken
So fuck it, this is how we feel, feel, ayy
Also scheiß drauf, so fühlen wir uns, fühlen, ayy
These trains, you know that they don't run for free
Diese Züge, du weißt, dass sie nicht umsonst fahren
Play the game before you end up playing yourself, for real
Spiel das Spiel, bevor du am Ende dich selbst spielst, ganz ehrlich
They say we ain't been saying what we really think
Sie sagen, wir haben nicht gesagt, was wir wirklich denken
So fuck it, this is how we really feel, yeah
Also scheiß drauf, so fühlen wir uns wirklich, yeah
These trains, you know that they don't run for free
Diese Züge, du weißt, dass sie nicht umsonst fahren
Play the game before you end up playing yourself, for real
Spiel das Spiel, bevor du am Ende dich selbst zum Narren machst, ganz ehrlich





Авторы: Echoes Too Far, Miles W Denny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.