Eden - End Credits - перевод текста песни на русский

End Credits - EDEN перевод на русский




End Credits
Финальные титры
(Oh) say hi to me
(О) Поздоровайся со мной
I don't, I don't know
Я не, я не знаю
I just remembered being so much brighter, I guess
Я просто вспомнил, что был намного ярче, наверное
Cigarette ash like wildfire
Пепел сигареты, как лесной пожар
Burning holes in the nighttime
Прожигает дыры в ночи
Open scars feel like barbed wire
Открытые шрамы как колючая проволока
White lies flying high like a ceasefire
Белая ложь летит высоко, как перемирие
Dropping flags on the shoreline
Сбрасывая флаги на береговую линию
This is as far as I can feel right
Это предел моих чувств сейчас
'Cause what you don't know can haunt you
Потому что то, чего ты не знаешь, может преследовать тебя
And all we ever wanted was sunlight and honesty
И все, чего мы когда-либо хотели, это солнечный свет и честность
Highlights to want to repeat
Яркие моменты, которые хочется повторить
Let's get away from here and
Давай уйдем отсюда и
Live like the movies do
Будем жить, как в кино
I won't mind when it's over
Я не буду против, когда все закончится
At least I didn't think for a while
По крайней мере, я хоть на время отключил голову
Don't drag it out
Не затягивай
Living like that doesn't mean a thing
Жить так ничего не значит
So let's run, make a great escape
Так что давай бежим, совершим великий побег
And I'll be waiting outside for the getaway
И я буду ждать тебя снаружи, чтобы сбежать
It doesn't matter who we are
Неважно, кто мы
We'll keep running through the dark
Мы будем бежать сквозь тьму
And all we'll ever need is another day
И все, что нам когда-либо понадобится, это еще один день
We can slow down 'cause tomorrow is a mile away
Мы можем сбавить темп, потому что завтра еще далеко
And live like shooting stars
И жить как падающие звезды
'Cause happy endings hardest to fake
Потому что счастливые концы труднее всего подделать
(Yeah) sunsets on powerlines
(Да) закаты на линиях электропередач
Making a break for the other side
Совершаем прорыв на другую сторону
Heading out to where that sunshine
Направляемся туда, где светит солнце
45 millimeter rolling like we lost time
45 миллиметров, катимся, будто потеряли счет времени
Polaroids and OutKasts
Полароиды и OutKast
Rather burn out young than grow up fast
Лучше сгореть молодым, чем быстро повзрослеть
And we could be forever future bound
И мы могли бы быть навсегда связаны будущим
'Cause all I need is time and now
Потому что все, что мне нужно, это время и сейчас
And I could leave this past behind me
И я мог бы оставить это прошлое позади
(And all we ever wanted)
все, чего мы когда-либо хотели)
And maybe I'll see a way for me to stay (was sunshine and honesty)
И, может быть, я увижу способ остаться (было солнце и честность)
(Highlights to want to repeat)
(Яркие моменты, которые хочется повторить)
When there's so much out there (let's get away from here and)
Когда там так много всего (давай уйдем отсюда и)
So I'll live forgetting for the time being (live like the movies do)
Так что я буду жить, забывая на время (жить, как в кино)
And I won't mind when it's over
И я не буду против, когда все закончится
At least I didn't think for a while
По крайней мере, я хоть на время отключил голову
So let's run, make a great escape
Так что давай бежим, совершим великий побег
And I'll be waiting outside for the getaway
И я буду ждать тебя снаружи, чтобы сбежать
It doesn't matter who we are
Неважно, кто мы
We'll keep running through the dark
Мы будем бежать сквозь тьму
And all we'll ever need is another day
И все, что нам когда-либо понадобится, это еще один день
We can slow down 'cause tomorrow is a mile away
Мы можем сбавить темп, потому что завтра еще далеко
And live like shooting stars
И жить как падающие звезды
'Cause everything was never the same
Ведь все уже никогда не будет прежним
And I wanna let you know
И я хочу, чтобы ты знала
I wanna let you go
Я хочу отпустить тебя
But I just can't bring myself to speak
Но я просто не могу заставить себя говорить
But this is how it goes
Но так все и происходит
The end credits, they roll
Финальные титры, они идут
This bridge was built over kerosene
Этот мост был построен на керосине
But we can watch it
Но мы можем наблюдать за этим
And all I ever wanted was sunlight and honesty
И все, чего я когда-либо хотел, это солнечный свет и честность
Highlights to want to repeat, let's get away from here, and
Яркие моменты, которые хочется повторить, давай уйдем отсюда и
Live like the movies do, I won't mind when it's over
Будем жить, как в кино, я не буду против, когда все закончится
At least I didn't think-
По крайней мере, я не думал-
So let's run, make a great escape
Так что давай бежим, совершим великий побег
And I'll be waiting outside for the getaway
И я буду ждать тебя снаружи, чтобы сбежать
It doesn't matter who we are
Неважно, кто мы
We'll keep running through the dark
Мы будем бежать сквозь тьму
And all we'll ever need is another day
И все, что нам когда-либо понадобится, это еще один день
We can slow down 'cause tomorrow is a mile away
Мы можем сбавить темп, потому что завтра еще далеко
And live like shooting stars
И жить как падающие звезды
You can wish away forever
Ты можешь загадать желание на вечность
But you'll never find a thing like today
Но ты никогда не найдешь ничего подобного сегодняшнему дню





Eden - End Credits
Альбом
End Credits
дата релиза
08-08-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.