Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
lot
on
my
neck
tonight
Ich
habe
heute
Nacht
viel
auf
dem
Herzen
She
wanna
crush
until
my
atoms
gone
Sie
will
mich
zerstören,
bis
meine
Atome
verschwunden
sind
(Yeah-yeah,
yeah)
(Ja-ja,
ja)
If
I
could
disappear,
I'd
do
it
tonight
Wenn
ich
verschwinden
könnte,
würde
ich
es
heute
Nacht
tun
Nothing
surprises
anymore,
it's
fucked
Mich
überrascht
nichts
mehr,
es
ist
verdorben
And
I
think
you
know
Und
ich
glaube,
du
weißt
es
I
think
you
know
Ich
glaube,
du
weißt
es
I
can't
help
it,
it
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
es
And
I
think
you
know
Und
ich
glaube,
du
weißt
es
I
think
you
know
Ich
glaube,
du
weißt
es
It
don't
matter
Es
ist
egal
I
got
a
map
of
my
favourite
cuts
Ich
habe
eine
Karte
meiner
Lieblingsnarben
Nothing
can
stop
them
from
decaying
away
Nichts
kann
sie
aufhalten,
wenn
sie
zerfallen
(Here
I
am,
a
smoke
show)
hoo
(Hier
bin
ich,
ein
Rauchschleier)
hoo
I
saw
her
text
him
from
the
crook
of
my
arm
Ich
sah,
wie
sie
ihm
von
meinem
Arm
aus
schrieb
I
still
agree
when
they
say
we're
all
the
same
Ich
stimme
immer
noch
zu,
wenn
sie
sagen,
wir
sind
alle
gleich
And
I
think
he
knows
Und
ich
glaube,
er
weiß
es
I
think
he
knows
Ich
glaube,
er
weiß
es
I
can't
help
it,
it
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
es
And
I
think
he
knows
Und
ich
glaube,
er
weiß
es
I
think
he
knows
Ich
glaube,
er
weiß
es
It
don't
matter
Es
ist
egal
If
this
ain't
working
out
Wenn
das
nicht
funktioniert
And
I
can't
tell
what's
real
Und
ich
nicht
sagen
kann,
was
real
ist
Seconds
counting
down
Sekunden
zählen
herunter
It's
all
painless
in
the
end
Am
Ende
ist
alles
schmerzlos
And
I
think
you
know
Und
ich
glaube,
du
weißt
es
I
think
you
know
Ich
glaube,
du
weißt
es
It
don't
matter
Es
ist
egal
And
I
think
you
know
Und
ich
glaube,
du
weißt
es
I
think
you
know
Ich
glaube,
du
weißt
es
(How
do
you
feel
tying
on
one
year?)
(Wie
fühlst
du
dich,
wenn
du
ein
Jahr
bindest?)
(Don't
matter,
this
life
that
you
can
dwell
on
between
that
time)
(Egal,
dieses
Leben,
das
du
zwischen
diesen
Zeiten
leben
kannst)
(Between
the
minutes-)
(Zwischen
den
Minuten-)
Kiss
me
through
the
phone,
I've
been
waiting
on
you
all
my
life
Küss
mich
durchs
Telefon,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet
Can
you
kill
me
through
the
phone?
I've
been
waiting
on
it
my
whole
life
Kannst
du
mich
durchs
Telefon
töten?
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
darauf
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathon Ng
Альбом
Dark
дата релиза
22-08-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.