EDEN - Closer 2 - перевод текста песни на немецкий

Closer 2 - EDENперевод на немецкий




Closer 2
Näher 2
God knows we're wrong, ceilings were floors that we clipped our lives through
Gott weiß, wir liegen falsch, Decken waren Böden, durch die wir unser Leben schnitten
But I'm closer to hope
Aber ich bin näher an der Hoffnung
Now down's become up, I can see the light skew
Jetzt ist unten oben geworden, ich kann das Licht schräg einfallen sehen
Hope I can see
Ich hoffe, ich kann sehen
But it's alright, I won't be long
Aber es ist in Ordnung, ich werde nicht lange brauchen
Drilla come through and try snatch my phone
Drilla kommt vorbei und versucht, mein Handy zu klauen
Inside-out, comme des garçons
Auf links gedreht, Comme des Garçons
No bad blood, I don't hold a grudge
Kein böses Blut, ich hege keinen Groll
Girls still try but I let it go
Mädels versuchen es immer noch, aber ich lasse es los
Proud of my tears, proud to be alone
Stolz auf meine Tränen, stolz, allein zu sein
Proud of my highs, proud of my lows
Stolz auf meine Höhen, stolz auf meine Tiefen
And though some of these things just out of our control ah
Und obwohl manche dieser Dinge einfach außerhalb unserer Kontrolle liegen, ah
I know you think about me sometimes
Ich weiß, du denkst manchmal an mich
I hope he treats you like you always wanted
Ich hoffe, er behandelt dich so, wie du es immer wolltest
In times these rushes we feel won't fly by
Manchmal werden diese Rauschgefühle, die wir spüren, nicht vorbeifliegen
I cannot think ahеad, you're always on my mind
Ich kann nicht vorausdenken, du bist immer in meinen Gedanken
I cannot think ahead, you're always
Ich kann nicht vorausdenken, du bist immer
Hatе feeling like this, thinking in crisis
Hasse es, mich so zu fühlen, in Krisen zu denken
Feeling so cliché, ooh
Fühle mich so klischeehaft, ooh
Tried to run from it, she said I'm not above it
Versuchte, davor wegzulaufen, sie sagte, ich stehe nicht darüber
I'm from it, ooh
Ich komme daher, ooh
'Cause you were looking at me back like that
Denn du hast mich damals so angeschaut
Rushing through the year trying to turn the clock back
Hetzte durch das Jahr, versuchend, die Uhr zurückzudrehen
I can't always be there, but you know I come back
Ich kann nicht immer da sein, aber du weißt, ich komme zurück
I been racing and been in last for so long
Ich bin so lange gerannt und war Letzter
But it's alright, I won't be long
Aber es ist in Ordnung, ich werde nicht lange brauchen
Drilla come through and try snatch my phone
Drilla kommt vorbei und versucht, mein Handy zu klauen
Inside-out, comme des garçons
Auf links gedreht, Comme des Garçons
No bad blood, don't hold a grudge
Kein böses Blut, hege keinen Groll
Girls still try but I let it go
Mädels versuchen es immer noch, aber ich lasse es los
Proud of my tears, proud to be alone
Stolz auf meine Tränen, stolz, allein zu sein
Proud of my highs, proud of my lows
Stolz auf meine Höhen, stolz auf meine Tiefen
And though some of these things just out of our control ah (peace)
Und obwohl manche dieser Dinge einfach außerhalb unserer Kontrolle liegen, ah (Frieden)
I know you think about me sometimes
Ich weiß, du denkst manchmal an mich
I hope he treats you like you always wanted (closer)
Ich hoffe, er behandelt dich so, wie du es immer wolltest (näher)
In time these rushes we feel won't fly by(seeing the lights)
Manchmal werden diese Rauschgefühle, die wir spüren, nicht vorbeifliegen (sehe die Lichter)
I cannot think ahead, you're always on my mind (seeing the lights)
Ich kann nicht vorausdenken, du bist immer in meinen Gedanken (sehe die Lichter)
I cannot think ahead, you're always on my mind (I can see the light)
Ich kann nicht vorausdenken, du bist immer in meinen Gedanken (Ich kann das Licht sehen)
Every sight
Jeder Anblick





Авторы: Jonathon Ng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.