EDEN - Reaching 2 - перевод текста песни на немецкий

Reaching 2 - EDENперевод на немецкий




Reaching 2
Erreichen 2
I saw the Northern Lights at 19
Ich sah die Nordlichter mit 19
Pathfinding in the sky and staying up like that shit easy
Wegfindung am Himmel und wach bleiben, als wär's ein Kinderspiel
Feeling I might call and make a mill' just like its easy
Das Gefühl, ich könnte anrufen und 'ne Mille machen, einfach so
Why should I save a world that would never save me?
Warum sollte ich eine Welt retten, die mich niemals retten würde?
And I've been burning both ends
Und ich habe an beiden Enden gebrannt
Like I'm trying to see the end of time
Als ob ich versuche, das Ende der Zeit zu sehen
Fucking like we fell in love with wasted life
Ficken, als hätten wir uns in verschwendetes Leben verliebt
What you waiting for?
Worauf wartest du?
We won't always feel this good (waiting for?)
Wir werden uns nicht immer so gut fühlen (wartest worauf?)
Yeah
Yeah
How would the right time grant what you want?
Wie könnte der richtige Zeitpunkt dir geben, was du willst?
Don't you wanna feel right standing on your ones?
Willst du dich nicht gut fühlen, wenn du auf eigenen Beinen stehst?
On your ones (yeah)
Auf eigenen Beinen (yeah)
It's just how I feel sometimes
So fühle ich mich manchmal einfach
I told you it's gon' be alright (alright)
Ich hab dir gesagt, es wird alles gut (alles gut)
But I only hear about you through friends now
Aber ich höre jetzt nur noch durch Freunde von dir
(I only hear about you through friends now)
(Ich höre jetzt nur noch durch Freunde von dir)
I didn't feel the time slip by
Ich habe nicht gemerkt, wie die Zeit verging
I didn't know that was a last goodbye
Ich wusste nicht, dass das ein letzter Abschied war
I guess we are who we are 'til we're not
Ich schätze, wir sind, wer wir sind, bis wir es nicht mehr sind
(All good friends give good head)
(Alle guten Freundinnen geben guten Kopf)
(We don't wanna hear it)
(Wir wollen es nicht hören)
And with my arms 'round my friends
Und mit meinen Armen um meine Freunde
'Til the bitter end
Bis zum bitteren Ende
I don't really care
Es ist mir eigentlich egal
What you really said
Was du wirklich gesagt hast
I can break my heart by myself
Ich kann mein Herz selbst brechen
Guess we are who we are 'til we're not
Ich schätze, wir sind, wer wir sind, bis wir es nicht mehr sind
If it keeps going how it's been then we're gone
Wenn es so weitergeht wie bisher, dann sind wir weg
And if it's all in my head
Und wenn das alles nur in meinem Kopf ist
I made peace with it
Habe ich damit Frieden geschlossen
I'm still myself in the morning
Ich bin morgens immer noch ich selbst
I been waking up with a new friend
Ich bin mit einer neuen Freundin aufgewacht
And they boyfriend and his new friends
Und ihrem Freund und seinen neuen Freunden
So what you waiting for?
Also worauf wartest du?
Build me up, I can't feel this enough
Bau mich auf, ich kann davon nicht genug fühlen
I called your bluff, I don't care if you walk this time
Ich habe deinen Bluff durchschaut, es ist mir egal, wenn du diesmal gehst
I don't wanna feel like I'm reaching
Ich will nicht das Gefühl haben, dass ich nach dir greife
I don't wanna feel like I'm reaching
Ich will nicht das Gefühl haben, dass ich nach dir greife
But it's just how I feel sometimes
Aber so fühle ich mich manchmal einfach
I told you it's gon' be alright
Ich hab dir gesagt, es wird alles gut
I only hear about you through friends now
Ich höre jetzt nur noch durch Freunde von dir
I didn't feel the time slip by
Ich habe nicht gemerkt, wie die Zeit verging
I didn't know that was a last goodbye
Ich wusste nicht, dass das ein letzter Abschied war
I guess we are who we are 'til we're not
Ich schätze, wir sind, wer wir sind, bis wir es nicht mehr sind
(What you waitin' for?)
(Worauf wartest du?)
It's just how I feel sometimes
So fühle ich mich manchmal einfach
I told you it's gon' be alright
Ich hab dir gesagt, es wird alles gut
But I only hear about you through friends now
Aber ich höre jetzt nur noch durch Freunde von dir
I didn't feel the time slip by
Ich habe nicht gemerkt, wie die Zeit verging
Didn't know that was a last goodbye
Wusste nicht, dass das ein letzter Abschied war
Guess we are who are 'til we're not
Ich schätze, wir sind, wer wir sind, bis wir es nicht mehr sind
And I don't wanna feel like I'm reaching
Und ich will nicht das Gefühl haben, dass ich nach dir greife
I don't want it
Ich will es nicht





Авторы: Jonathon Ng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.