EDEN - Isohel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EDEN - Isohel




Jusqu'ici tout va bien
Jusqu'ici tout va bien
Jusqu'ici tout va bien
Jusqu'ici tout va bien
Ten tonne, ballast on my chest
Десять тонн, балласт на моей груди.
As I woke up, a heavy inhale
Когда я проснулся, тяжелый вдох.
For the nights you stole, ah
За ночи, что ты украл, а ...
Fucked up, the balance in my head
Пиздец, баланс в моей голове.
But it's all good
Но это все хорошо.
I'll see you again another
Я увижу тебя еще раз.
(Dream) Ah
(Сон) ах,
But I miss the way the sun streamed through my window
но я скучаю по тому, как солнце струилось через мое окно.
And I miss the way you almost held the tide
И я скучаю по тому, как ты почти удерживал волну.
But still it's nice, dreaming that you're somewhere
Но все же это приятно-мечтать, что ты где-то рядом.
Feeling the same heat that I did
Чувствую тот же жар, что и я.
Another time (I know, I know, I know, I know)
В другой раз знаю, я знаю, я знаю, я знаю)
If invisible lines lead your way back to me
Если невидимые линии ведут тебя обратно ко мне.
Walk the line
Иди по линии.
I said I'd walk you home but we still went our own way
Я сказал, что провожу тебя домой, но мы все равно пошли своей дорогой.
The tears lost in rain on your cheekbones in silence
Слезы, потерянные под дождем на твоих скулах в тишине.
And I pulled my head out the darkness in your house
И я вытащил голову из темноты в твоем доме.
Can't stay 'til the morning, refracted my way out
Не могу остаться до утра, преломив мой выход.
From nightmares in my car, as I lay beside you
От кошмаров в моей машине, когда я лежу рядом с тобой.
And fucked up my timeline and twisted your end with
Я испортил свою временную шкалу и испортил тебе конец.
So much still to go, as the sun sets behind you
Так много еще предстоит сделать, пока солнце садится позади тебя.
I can't let it go, you can't hold me
Я не могу отпустить это, ты не можешь обнять меня.
I can't always, oh
Я не могу всегда, о ...
Talk it out
Поговори об этом.
Cut me off
Отрежь меня!
Chalk it down
Спиши это
To my head
В мою голову.
Ba-balancing my head, ah
Ба-балансируя головой, Ах,
Slow it down
притормози.
Rise and fall
Подъем и падение.
Chalk it down
Спиши это
To my head down, down
В мою голову, опусти, опусти.
And I miss the way (Talk it out)
И я скучаю по пути (говори об этом).
The sun streamed through my window (Cut me off)
Солнце струилось через мое окно (отрежь меня).
And I miss the way (Chalk it down)
И я скучаю по пути (Мелю его).
You almost held the tide (To my head)
Ты почти удержала волну моей голове).
But still it's nice (Balancing my head)
Но все же это приятно (балансируя головой).
Dreaming that you're somewhere (Slow it down)
Мечтаешь, что ты где-то (притормози).
Feeling the same heat that I did (Rise and fall)
Чувствую тот же жар, что и я (взлет и падение).
No fear no fall (Chalk it down) (I know, I know)
Не бойся, не падай (Спиши) знаю, я знаю)
If invisible lines lead your way back to me (To my head)
Если невидимые линии ведут тебя обратно ко мне моей голове).
Still I got nothing, woah
У меня все еще ничего нет, уоу.
Comme les nuits quand je ne savais pas encore
Comme les nuits quand je ne savais pas encore.
Comme les nuits qui m'ont appris à aimer les adieux
Comme les nuits qui m'ont appris à aimer les adieux.
Comme les nuits quand on croyais que tout irais bien
Comme les nuits quand on croyais que tout irais bien
Mais cela n'a pas d'importance car les nuits
Mais cela n'a pas d'importance car les nuits
Bruyantes, brilliantes
Bruyantes, brilliantes
Bruyantes, brilliantes
Bruyantes, brilliantes
Bruyantes, brilliantes
Bruyantes, brilliantes
Sont toutes pareilles à la fin
Sont toutes pareilles à la fin.





Авторы: Jonathon Ng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.