Текст и перевод песни EDGE feat. Esso Luxueux - Kylie Jenner (feat. Esso Luxueux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kylie Jenner (feat. Esso Luxueux)
Kylie Jenner (feat. Esso Luxueux)
J′veille
au
studio
jusqu'à
pas
d′heure
(jusqu'à
pas
d'heure)
I
stay
up
in
the
studio
until
late
(until
late)
Stupéfiant
tous
les
quarts
d′heure
(tous
les
quarts
d′heure)
Getting
high
every
fifteen
minutes
(every
fifteen
minutes)
J'me
réfugie
dans
la
drogue
I
take
refuge
in
drugs
Mon
seul
moyen
d′penser
à
un
avenir
meilleur
(avenir
meilleur)
It's
my
only
way
to
think
about
a
better
future
(better
future)
J'baiserai
bien
Kylie
Jenner
(ah
oui),
fuck,
j′veux
plus
d'un
employeur
I'd
love
to
fuck
Kylie
Jenner
(ah
yes),
fuck,
I
don't
want
an
employer
anymore
Le
bonheur
n′est
pas
dans
les
sommes
mais
pourtant
Happiness
is
not
in
money,
but
still
J'suis
pas
certain
d'le
trouver
ailleurs,
hmm
I'm
not
sure
I'll
find
it
anywhere
else,
hmm
La
têtе
perdue
dans
les
astrеs,
j′suis
sous
jamaïcaine,
j′suis
relax
My
head
lost
in
the
stars,
I'm
high
on
Jamaican
weed,
I'm
relaxed
J'me
vois
bien
écouter
l′bruit
des
vagues,
avec
les
ieds-p
plongés
dans
le
sable
I
can
see
myself
listening
to
the
sound
of
the
waves,
with
my
feet
buried
in
the
sand
Mannequin
en
vogue
à
mes
bras,
quelques
carats
posés
sur
les
oigts-d
A
trendy
model
in
my
arms,
a
few
carats
on
her
fingers
Allumé
comme
néons
dans
la
boîte
pour
que
la
nuit
paraisse
moins
maussade,
ouais
Lit
like
neon
lights
in
the
club
so
the
night
seems
less
gloomy,
yeah
C'est
ça
qu′j'veux,
quelques
carats
sur
diamant,
c′est
ça
qu'j'vaux,
ouais
That's
what
I
want,
a
few
carats
on
a
diamond,
that's
what
I'm
worth,
yeah
Un
tas
d′vœux,
dans
la
cabeza
sur
un
matelas
d′beuh,
ouais
A
bunch
of
wishes,
in
my
head
on
a
weed
mattress,
yeah
Faut
un
teum
hausmann'
avec
sauna,
piscine
et
hammam
Need
a
Haussmann-style
crib
with
a
sauna,
pool,
and
hammam
Hôtel
particulier,
champagne
(yeah),
monnaie
hallucine
mes
fantasmes
Private
mansion,
champagne
(yeah),
money
hallucinates
my
fantasies
J′veille
au
studio
jusqu'à
pas
d′heure
(jusqu'à
pas
d′heure)
I
stay
up
in
the
studio
until
late
(until
late)
Stupéfiant
tous
les
quarts
d'heure
(tous
les
quarts
d'heure)
Getting
high
every
fifteen
minutes
(every
fifteen
minutes)
J′me
réfugie
dans
la
drogue
I
take
refuge
in
drugs
Mon
seul
moyen
d′penser
à
un
avenir
meilleur
(avenir
meilleur)
It's
my
only
way
to
think
about
a
better
future
(better
future)
J'baiserai
bien
Kylie
Jenner
(ah
oui),
fuck,
j′veux
plus
d'un
employeur
I'd
love
to
fuck
Kylie
Jenner
(ah
yes),
fuck,
I
don't
want
an
employer
anymore
Le
bonheur
n′est
pas
dans
les
sommes
mais
pourtant
Happiness
is
not
in
money,
but
still
J'suis
pas
certain
d′le
trouver
ailleurs,
hmm
I'm
not
sure
I'll
find
it
anywhere
else,
hmm
Han,
plus
d'un
laire-sa
dans
la
ZUP,
hey,
pute,
on
va
éviter
d'tomber
amoureux
Han,
no
more
bullshit
in
the
projects,
hey,
bitch,
we're
gonna
avoid
falling
in
love
J′aime
pas
vraiment
c′qui
rend
aveugle
(nan,
nan),
lève
ton
joint
si
t'es
dans
la
te-b′,
hey
I
don't
really
like
what
blinds
(no,
no),
light
up
your
joint
if
you're
high,
hey
Lucide
même
si
j'ai
l′air
souvent
ailleurs,
pourquoi
j'me
forcerai
à
sourire
(fuck)
Lucid
even
if
I
often
seem
elsewhere,
why
would
I
force
myself
to
smile
(fuck)
Ma
Bulma
sait
très
bien
que
j′fais
tout
l'temps
la
gueule
My
Bulma
knows
very
well
that
I'm
always
frowning
Là
où
on
traîne,
nan,
y
a
pas
d'madone,
t′as
qu′à
lire
des
livres,
ouais,
tu
seras
moins
conne
Where
we
hang
out,
no,
there
are
no
Madonnas,
you
just
have
to
read
books,
yeah,
you'll
be
less
dumb
J'ai
d′la
euh-b
de
bâtard,
du
Tramadol,
donc
si
t'es
une
junkie,
ouais
tu
seras
ma
doll
I
have
some
bastard
weed,
Tramadol,
so
if
you're
a
junkie,
yeah
you'll
be
my
doll
Grosse
odeur
de
shit
tah
Islamabad,
vas-y,
ose
dire
qu′tu
seras
pas
khabat
Strong
smell
of
shit
like
Islamabad,
go
ahead,
dare
to
say
you
won't
be
messed
up
J'envoie
d′la
mée-uf
jusqu'à
la
Mecque,
bitch,
si
t'es
pas
bonne,
tu
seras
la
mienne,
hey
I
send
my
music
to
Mecca,
bitch,
if
you're
not
good,
you'll
be
mine,
hey
J′veille
au
studio
jusqu′à
pas
d'heure
(jusqu′à
pas
d'heure)
I
stay
up
in
the
studio
until
late
(until
late)
Stupéfiant
tous
les
quarts
d′heure
(tous
les
quarts
d'heure)
Getting
high
every
fifteen
minutes
(every
fifteen
minutes)
J′me
réfugie
dans
la
drogue
I
take
refuge
in
drugs
Mon
seul
moyen
d'penser
à
un
avenir
meilleur
(avenir
meilleur)
It's
my
only
way
to
think
about
a
better
future
(better
future)
J'baiserai
bien
Kylie
Jenner
(ah
oui),
fuck,
j′veux
plus
d′un
employeur
I'd
love
to
fuck
Kylie
Jenner
(ah
yes),
fuck,
I
don't
want
an
employer
anymore
Le
bonheur
n'est
pas
dans
les
sommes
mais
pourtant
Happiness
is
not
in
money,
but
still
J′suis
pas
certain
d'le
trouver
ailleurs,
hmm
I'm
not
sure
I'll
find
it
anywhere
else,
hmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Ola, Loubenski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.