Текст и перевод песни Edis - Fluturojna
Zemër,
hajde,
hajde
shkojna
Heart,
let's
go,
let's
go
Lass
uns
frei
sein,
ama
dorën
fluturojna
Let
us
be
free,
my
darling
let's
wave
our
arms
Ama,
ama
dorën
My
darling,
my
darling
let's
wave
our
arms
Hajde
fluturojna
e
luftojna
botën
Let's
wave
our
arms
and
fight
the
world
Shpirt,
du
musst
mir
bitte
verzei-ei-eih′n
Soul,
you
must
please
forgive
me
Doch
heute
sitz'
ich
hier
ganz
allein
(Yeah)
But
today
I
sit
here
all
alone
(Yeah)
Ich
denke
drüber
nach,
Mann,
was
hab′
ich
nur
gemacht?
(Ja,
ja)
I
think
about
it,
man,
what
have
I
done?
(Yeah)
Finde
keinen
Schlaf,
nächtelang
wach
und
frag'
mich,
was
du
machst
Can't
sleep,
stay
awake
all
night
and
wonder
what
you're
doing
Es
war'n
wir
zwei,
doch
heut
sind
wir
allein
It
was
the
two
of
us,
but
today
we're
alone
Mein
Herz
weint,
My
heart
cries,
Währenddessen
schreib′
ich
für
dich
diese
Zeil′n
(Ja,
ja)
Meanwhile
I'm
writing
these
lines
for
you
(Yeah)
Und
es
zerstört
mich,
And
it
destroys
me,
Wenn
ich
nur
dran
denke,
dass
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
(Ja,
ja)
When
I
think
about
the
fact
that
you're
not
with
me
anymore
(Yeah)
Der
Schmerz
auf
der
Brust
lässt
mich
nicht
The
pain
on
my
chest
won't
let
me
Schlafen,
weil
du
nicht
bei
mir
sitzt
(Oh,
ah,
ah,
ah)
Sleep,
because
you're
not
sitting
with
me
(Oh,
ah,
ah,
ah)
Ich
schau'
aufs
Handy,
ich
schau′
mir
deine
Bilder
an
I
look
at
my
phone,
I
look
at
your
pictures
Und
stalke
dich
jede
verfickte
Minute
auf
Instagram
And
stalk
you
on
Instagram
every
freaking
minute
Zemër,
hajde,
hajde
shkojna
(Shkojna)
Heart,
let's
go,
let's
go
(Let's
go)
Lass
uns
frei
sein,
ama
dorën
fluturojna
(Fluturojna)
Let
us
be
free,
my
darling
let's
wave
our
arms
(Let's
wave
our
arms)
Ama,
ama
dorën
My
darling,
my
darling
let's
wave
our
arms
Hajde
fluturojna
e
luftojna
botën
Let's
wave
our
arms
and
fight
the
world
Shpirt,
du
musst
mir
bitte
verzei-ei-eihen
Soul,
you
must
please
forgive
me
Doch
heute
sitz'
ich
hier
ganz
allein
(Ahh)
But
today
I
sit
here
all
alone
(Ahh)
Werde
dissoziativ
und
ich
krieg′
kein
Auge
zu
(Zu)
I
become
dissociative
and
I
can't
get
an
eye
closed
(Closed)
Halluzinationen,
hör',
dass
deine
Stimme
ruft
(Ruft)
Hallucinations,
hear
your
voice
calling
(Calling)
Es
ist
kurious,
sag
mir,
war
das
Fantasie?
It's
curious,
tell
me,
was
that
a
fantasy?
Renne
vor
Mephisto,
der
nach
meiner
Seele
sucht
(Ah-ahh)
Run
from
Mephisto,
who
is
looking
for
my
soul
(Ah-ahh)
E
jam
met
tu
tlyp
tu,
zemrën
ti
ma
ki
thy
I
am
in
love
with
you,
my
heart
beats
only
for
you
Ti
um
ke
met
nkry,
yeah,
yeah
You're
nowhere
to
be
found,
yeah,
yeah
Un
jam
pendu,
zemër
ku
je
shku
And
I'm
lost,
heart
where
did
you
go
Pa
ty
me
jetu,
si
pa
krah
me
fluturu
Life
without
you
is
like
flying
without
wings
Zemër,
hajde,
hajde
shkojna
(Shkojna)
Heart,
let's
go,
let's
go
(Let's
go)
Lass
uns
frei
sein,
ama
dorën
fluturojna
(Fluturojna)
Let
us
be
free,
my
darling
let's
wave
our
arms
(Let's
wave
our
arms)
Ama,
ama
dorën
My
darling,
my
darling
let's
wave
our
arms
Hajde
fluturojna
e
luftojna
botën
Let's
wave
our
arms
and
fight
the
world
Shpirt,
du
musst
mir
bitte
verzei-ei-eihen
Soul,
you
must
please
forgive
me
Doch
heute
sitz′
ich
hier
ganz
allein
(Yeah)
But
today
I
sit
here
all
alone
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.