EDU - Daquele Jeito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EDU - Daquele Jeito




Daquele Jeito
Таким Образом
Chega de pedir uma pausa pro coração
Хватит просить передышку для сердца
O nosso beijo é a certeza, e a nossa perdição
Наш поцелуй это и уверенность, и наша погибель
Não pra resistir, quando vejo sua mensagem
Не могу устоять, когда вижу твое сообщение
O corpo manda e desmanda
Тело командует и распоряжается
Mostrando sua vontade
Показывая свое желание
Prometeu calor, agora vem me aquecer
Обещала жар, теперь давай согрей меня
Se depender de mim
Если это зависит от меня
Garanto que nunca vai esquecer
Гарантирую, ты никогда не забудешь
Se eu prometo, eu cumpro
Если я обещаю, я выполняю
Vem e paga pra ver
Приходи и убедись сама
Dou o melhor de mim e espero o mesmo de você
Я отдаю тебе всего себя и жду того же от тебя
Na na na, na na na, na na
На на на, на на на, на на
Fazendo daquele jeito, deixa o quarto em meia luz
Делая это таким образом, оставляешь комнату в полумраке
Na na na, na na na, na na
На на на, на на на, на на
Entorpece a minha mente, enquanto me deixa
Одурманиваешь мой разум, пока раздеваешь меня
Na na na, na na na, na na
На на на, на на на, на на
Fazendo daquele jeito, deixa o quarto em meia luz
Делая это таким образом, оставляешь комнату в полумраке
Na na na, na na na, na na
На на на, на на на, на на
Entorpece a minha mente, enquanto me deixa
Одурманиваешь мой разум, пока раздеваешь меня
Missão impossível, é não imaginar
Невыполнимая миссия не представлять
Você e eu é uma história
Ты и я это история
Que eu quero muito contar
Которую я очень хочу рассказать
É mais que carnal, sua alma encontrou com a minha
Это больше, чем плотское, твоя душа встретилась с моей
Mas irresistível mesmo é o encontro das nossas línguas
Но самое непреодолимое это встреча наших языков
que coisa louca, você me arrepia inteiro
Вот это безумие, ты покрываешь меня мурашками
Sussurrando no meu ouvido, parabéns, mais que talento
Шепча мне на ухо: "Поздравляю, это больше, чем талант"
Alta temperatura, minha boca encostou na tua
Высокая температура, мои губы коснулись твоих
A gente começa na sexta e acaba na segunda
Мы начинаем в пятницу и заканчиваем только в понедельник
Na na na, na na na, na na
На на на, на на на, на на
Fazendo daquele jeito, deixa o quarto em meia luz
Делая это таким образом, оставляешь комнату в полумраке
Na na na, na na na, na na
На на на, на на на, на на
Entorpece a minha mente, enquanto me deixa
Одурманиваешь мой разум, пока раздеваешь меня
Na na na, na na na, na na
На на на, на на на, на на
Fazendo daquele jeito, deixa o quarto em meia luz
Делая это таким образом, оставляешь комнату в полумраке
Na na na, na na na, na na
На на на, на на на, на на
Entorpece a minha mente, enquanto me deixa
Одурманиваешь мой разум, пока раздеваешь меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.