Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Location (Cover)
Ort (Cover)
Send
me
your
location
Schick
mir
deinen
Standort
Let's
focus
on
communicatin'
'cause
Lass
uns
uns
auf
die
Kommunikation
konzentrieren,
denn
I
just
need
the
time
and
place
to
come
through
Ich
brauche
nur
Zeit
und
Ort,
um
vorbeizukommen
(A
place
to
come
through)
(Ein
Ort,
um
vorbeizukommen)
Send
me
your
location
Schick
mir
deinen
Standort
Let's
ride
the
vibrations
Lass
uns
die
Vibrationen
reiten
I
don't
need
nothin'
else
but
you
(I
don't
need
nothin'
else
but)
Ich
brauche
nichts
außer
dir
(Ich
brauche
nichts
außer)
At
times
I
wonder
why
I
fool
with
you
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
ich
mich
mit
dir
abgebe
But
this
is
new
to
me,
this
is
new
to
you
Aber
das
ist
neu
für
mich,
das
ist
neu
für
dich
Initially,
I
didn't
wanna
fall
for
you
Anfangs
wollte
ich
mich
nicht
in
dich
verlieben
Gather
my
attention
it
was
all
for
you,
so
don't
Meine
Aufmerksamkeit
zu
sammeln,
war
nur
für
dich,
also
Take
advantage,
don't
leave
my
heart
damaged
Nutz
es
nicht
aus,
beschädig
nicht
mein
Herz
To
understand
that
things
go
a
little
bit
better
when
you
plan
it
Versteh,
dass
Dinge
ein
bisschen
besser
laufen,
wenn
man
sie
plant
So
won't
you
send
me,
your
location
Also
schick
mir
deinen
Standort
Let's
focus
on
communicatin'
'cause
Lass
uns
uns
auf
die
Kommunikation
konzentrieren,
denn
I
just
need
the
time
and
place
to
come
through
Ich
brauche
nur
Zeit
und
Ort,
um
vorbeizukommen
Send
me
your
location
Schick
mir
deinen
Standort
Let's
ride
the
vibrations
Lass
uns
die
Vibrationen
reiten
I
don't
need
nothing
else
but
you
(I
don't
need
nothin'
else)
Ich
brauche
nichts
außer
dir
(Ich
brauche
nichts
außer)
I
don't
wanna
fall
in
love
off
of
subtweets
so
Ich
will
mich
nicht
wegen
Subtweets
verlieben,
also
Let's
get
personal
Lass
uns
persönlich
werden
I
got
a
lot
of
cool
spots
that
we
can
go
Ich
habe
viele
coole
Orte,
wo
wir
hingehen
können
Tell
me
what's
the
move
and
I
got
you
Sag
mir,
was
der
Plan
ist,
und
ich
bin
dabei
I'm
only
acting
like
this
'cause
I
like
you
Ich
verhalte
mich
nur
so,
weil
ich
dich
mag
Just
give
me
the
vibe
to
slide
then
Gib
mir
einfach
das
Gefühl,
dann
komme
ich
vorbei
Oh,
I
might
make
you
mine
by
the
night
Oh,
vielleicht
mach
ich
dich
heute
Nacht
noch
zu
meiner
Send
me
your
location
Schick
mir
deinen
Standort
Let's
focus
on
communicatin'
'cause
Lass
uns
uns
auf
die
Kommunikation
konzentrieren,
denn
I
just
need
the
time
and
place
to
come
through
Ich
brauche
nur
Zeit
und
Ort,
um
vorbeizukommen
(A
place
to
come
through)
(Ein
Ort,
um
vorbeizukommen)
Send
me
your
location
Schick
mir
deinen
Standort
Let's
ride
the
vibrations
Lass
uns
die
Vibrationen
reiten
I
don't
need
nothing
else
but
you
(I
don't
need
nothin'
else
but
you)
Ich
brauche
nichts
außer
dir
(Ich
brauche
nichts
außer
dir)
Ride,
ride,
ride,
come
and
vibe
with
me
tonight
Komm,
komm,
komm,
und
fühl
mit
mir
den
vibes
tonight
I
don't
need
nothing
else
but
you
Ich
brauche
nichts
außer
dir
(I
don't
need
nothing
else
but
you)
(Ich
brauche
nichts
außer
dir)
Ride,
ride,
ride,
come
and
vibe
with
me
tonight
Komm,
komm,
komm,
und
fühl
mit
mir
den
vibes
tonight
I
don't
need
nothing
else
but
you
Ich
brauche
nichts
außer
dir
Nothing
else
but
you
Nichts
außer
dir
Do,
do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do,
do
Oh,
oh,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Oh,
oh,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Oh,
oh,
oh,
mmm,
mmm,
mmm
Oh,
oh,
oh,
mmm,
mmm,
mmm
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
I
don't
need
nothing
else
but
you
Ich
brauche
nichts
außer
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Scruggs, Samuel Jimenez, Alfredo Gonzalez, Olatunji Ige, Christopher Mcclenney, Khalid Robinson, Bajram Kurti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.