Текст и перевод песни EFIM NIKOLAEV feat. ARTEM MURAVEV - Пустота
Внутри
лишь
пустота
Inside,
there's
only
emptiness
Это
не
просто
так
This
isn't
just
for
the
sake
of
it
Нырнул
я
в
океан
I've
dived
into
the
ocean
Внутри
лишь
пустота
Inside,
there's
only
emptiness
Это
не
просто
так
This
isn't
just
for
the
sake
of
it
Нырнул
я
в
океан
I've
dived
into
the
ocean
В
этом
мире
нет
власти
In
this
world,
there
is
no
power
Кидаешь
на
стол
свои
масти
You
throw
your
cards
on
the
table
Но
не
выходит,
в
этом
не
мастер
But
it
doesn't
work,
you're
not
a
master
at
this
Выбитый
пластик,
разбитый
на
части
Knocked-out
plastic,
broken
into
pieces
Ты
несчастен
You're
unhappy
Держишь
в
руках
фломастер
You're
holding
a
felt-tip
pen
Сердце
в
серый
покрасьте
Paint
your
heart
gray
На
рассвете,
кровавое
небо
At
dawn,
the
sky
is
blood-red
Бесполезно,
потеряно
время
Useless,
time
is
wasted
Ты
не
поверишь
You
won't
believe
it
Жёсткие
диски
Hard
drives
Летит
система
The
system
is
flying
Скачайте
в
архив,
пустите
по
венам
Download
it
to
your
archive,
let
it
run
through
your
veins
Последний
игрок
спустился
под
землю
The
last
player
has
gone
underground
Сегодня
спокоен
и
нет
решений
Today,
he's
calm
and
there
are
no
decisions
Как
будто
я
труп
и
нет
движений
It's
as
if
I'm
a
corpse
and
there's
no
movement
Приснился
сон
моих
мучений
I
had
a
dream
about
my
torment
Внутри
лишь
пустота
Inside,
there's
only
emptiness
Это
не
просто
так
This
isn't
just
for
the
sake
of
it
Нырнул
я
в
океан
I've
dived
into
the
ocean
Внутри
лишь
пустота
Inside,
there's
only
emptiness
Это
не
просто
так
This
isn't
just
for
the
sake
of
it
Нырнул
я
в
океан
I've
dived
into
the
ocean
Чистая
капля
рассвета
A
pure
drop
of
dawn
Во
мне
как
целая
планета
Inside
me,
like
an
entire
planet
Мы
летим
на
комете
We're
flying
on
a
comet
Все
запреты
уже
в
пакете
All
the
prohibitions
are
already
in
the
bag
Солнце
в
просвете
The
sun
is
breaking
through
Нас
никто
не
засветит
No
one
will
expose
us
Это
так
трудно
This
is
so
difficult
Цель
не
поставить
I
can't
set
a
goal
Она
как
маршрутка
It's
like
a
minibus
В
жизни
бы
спутник
In
life,
I
would
have
a
companion
И
дайте
мне
ключик
And
give
me
the
key
Чтобы
открыть
то
чего
я
не
вижу
So
that
I
can
open
what
I
can't
see
Сделайте
так
чтобы
поехала
крыша
Make
it
so
that
my
mind
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: муравьев артем витальевич, николаев ефим николаевич
Альбом
Пустота
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.