Ego - Noc Patri Nam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ego - Noc Patri Nam




Noc Patri Nam
Ночь принадлежит нам
Ja som sen tejto noci,
Я сон этой ночи,
sen, čo rád hýbe mysľou.
сон, который любит играть с разумом.
Pocit, čo vnímaš bez slov,
Чувство, которое ты ощущаешь без слов,
Rytmo mesto, príbehy snov.
Ритмичный город, истории снов.
Vyslov heslo milión zmyslov,
Произнеси пароль миллион ощущений,
mesto je naše, čo chcem to dám.
город наш, что хочу, то и дам.
Mesto je všade, noc patrí nám,
Город повсюду, ночь принадлежит нам,
stavme sa more, tak okolo desať litrov,
станем морем, так около десяти литров,
mám pri sebe v spone.
у меня с собой в фляжке.
Nežijem pre love, aj keď je pohoda,
Не живу ради денег, хотя это приятно,
euro je fenomén, novodobá sloboda.
евро феномен, новомодная свобода.
Všetko je v kľude, na ulici je čisto,
Всё спокойно, на улице чисто,
peklo je v klube, nebo je tak blízko.
ад в клубе, небо так близко.
Pridaj mi zvuk, iba tak to dám,
Прибавь мне звука, только так я смогу,
vo svetle žiar, na krku s Kristom.
сиять в свете, с крестом на шее.
Krúžime, blúdime, túžime ľúbiť,
Кружимся, блуждаем, жаждем любить,
noc patrí nám, to Ti viem sľúbiť.
ночь принадлежит нам, это я тебе обещаю.
Večer za tmy, sestry s bratmi
Вечером в темноте, сестры с братьями,
ženy, muži, poďme si užiť
женщины, мужчины, давайте наслаждаться,
eufória stúpa, sme nesmrteľní
эйфория растет, мы бессмертны,
na chvíľu dúfať, že naposledy
на мгновение надеяться, что не в последний раз.
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
Мы те звезды, что сияют на Земле,
my sme anjeli, stratení, nájdení.
мы те ангелы, потерянные, найденные.
Noc patrí nám, no je vítaní každý
Ночь принадлежит нам, но каждый здесь желанный гость,
my sme tu zas a budeme navždy.
мы здесь снова и будем здесь всегда.
Prepáč, trochu som pil,
Извини, я немного выпил,
nemôžem riadiť, tak to zober ty.
не могу больше вести, так что бери руль ты.
Zahni sem, doprava a rovno,
Сверни сюда, направо и прямо,
blik, blik, blik, blik, curva šmyk.
миг, миг, миг, миг, сука, занос.
Vonku je osoba, ja som jej potopa,
На улице человек, я для него потоп,
toto je doba, keď sa mi nedá dovolať.
это то время, когда мне не дозвониться.
Sorry, nedvíham, nemusíš to prežívať,
Извини, не беру трубку, тебе не нужно переживать,
príď osobne pokecať, pozývam.
приходи лично поболтать, приглашаю.
Som fantóm, noc moja opera,
Я фантом, ночь моя опера,
mesto moje divadlo, zvuk moja večera.
город мой театр, звук мой ужин.
Hudba hrá jak hrom, cítiš to? cítiš to.
Музыка гремит как гром, чувствуешь? чувствуешь?
Otvor okno, vzduch ma preberá,
Открой окно, воздух меня приводит в чувства,
pozri sa hore, noc čistá a nádherná.
посмотри вверх, ночь чистая и прекрасная.
Neviem byť, nechcem nikdy byť byť sám,
Я не могу быть, не хочу больше никогда быть один,
noc patrí nám, noc patrí nám.
ночь принадлежит нам, ночь принадлежит нам.
Večer za tmy, sestry s bratmi
Вечером в темноте, сестры с братьями,
ženy, muži, poďme si užiť
женщины, мужчины, давайте наслаждаться,
eufória stúpa, sme nesmrteľní
эйфория растет, мы бессмертны,
na chvíľu dúfať, že naposledy
на мгновение надеяться, что не в последний раз.
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
Мы те звезды, что сияют на Земле,
my sme anjeli, stratení, nájdení.
мы те ангелы, потерянные, найденные.
Noc patrí nám, no je vítaní každý
Ночь принадлежит нам, но каждый здесь желанный гость,
my sme tu zas a budeme navždy.
мы здесь снова и будем здесь всегда.





Авторы: ego, rytmus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.