Текст и перевод песни Egoist - Departures -Anata ni Okuru Ai no Uta-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Departures -Anata ni Okuru Ai no Uta-
Проводы -Песня о любви, которую я дарю тебе-
もうあなたから愛されることも
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь,
必要とされることもない
Мне
больше
не
нужно,
чтобы
во
мне
нуждались.
そして私はこうして一人ぼっちで
И
вот
я
здесь,
совершенно
одна,
あの時あなたはなんて言ったの?
Что
ты
сказал
тогда?
届かない言葉は宙を舞う
Недостижимые
слова
парят
в
воздухе,
わかってるのに今日もしてしまう
Я
знаю
это,
но
продолжаю
делать
то
же
самое
каждый
день,
叶わぬ願いごとを
Загадывать
несбыточные
желания.
ぎゅっと手を握っていて
Крепко
держи
мою
руку,
あなたと二人
続くと言って
Скажи,
что
мы
будем
вместе
всегда,
繋いだその手は温かくて
Твоя
рука,
которую
я
держала,
была
такой
теплой
あなたはいつもそうやって私を
Ты
всегда
злишь
меня,
怒らせて最後に泣かすんだ
А
в
конце
заставляешь
плакать.
ごめんねっていうその顔
Твое
лицо,
когда
ты
говоришь
"прости",
ぎゅっと
そう思いっきり
Крепко,
так
сильно,
あなたの腕の中にいたい
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях,
もう二度とは会えないってことを知ってたの?
Ты
знал,
что
мы
больше
никогда
не
увидимся?
ぎゅっと
あなたが好き
Крепко,
я
люблю
тебя,
もう一度だって笑ってくれないの
Ты
не
улыбнешься
мне
еще
хотя
бы
раз?
あなたの温もりが消えちゃう前に
Прежде
чем
твое
тепло
исчезнет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.