Ангелы умирают утром
Engel sterben am Morgen
Я
как
ангел,
Ich
bin
wie
ein
Engel,
Но
я
потерял
с
тобой
крылья
Aber
ich
habe
mit
dir
meine
Flügel
verloren
Делаю
что
нельзя,
Tue,
was
man
nicht
darf,
Делаю
что
нельзя
Tue,
was
man
nicht
darf
Тают
на
руках
мои
печати
Auf
meinen
Händen
schmelzen
meine
Siegel
Не
знаю
насколько
их
хватит
Weiß
nicht,
wie
lange
sie
noch
reichen
Я
таю
прямо
в
твоих
волосах
Ich
schmelze
direkt
in
deinen
Haaren
Возможно
это
совсем
не
судьба
Vielleicht
ist
das
gar
nicht
Schicksal
Я
знаю
что
ты
плачешь
по
ночам
Ich
weiß,
dass
du
nachts
weinst
Но
мне
это
уже
не
важно
Aber
das
ist
mir
schon
nicht
mehr
wichtig
Знаешь,
когда
я
бухой
Weißt
du,
wenn
ich
betrunken
bin
Я,
блин,
не
чувствую
боль
Ich,
verdammt,
fühle
keinen
Schmerz
В
глазах
летают
мечты
In
meinen
Augen
fliegen
Träume
Если
ты
хочешь
- смотри
Wenn
du
willst
- sieh
hin
С
кошмарами
уже
на
ты
Mit
Albträumen
bin
ich
schon
per
Du
С
кошмарами
уже
на
ты
Mit
Albträumen
bin
ich
schon
per
Du
С
пустотой
в
обнимку
Die
Leere
umarmend
Время
залетает
в
петлю
Die
Zeit
gerät
in
eine
Schleife
В
её
руках
весь
мир
в
кором
я
живу
In
ihren
Händen
liegt
die
ganze
Welt,
in
der
ich
lebe
Смыкаешь
свои
глазки?
Schließt
du
deine
Äuglein?
Если
хочешь,
я
замру
Wenn
du
willst,
erstarre
ich
Демоны
в
моих
глазах,
Dämonen
in
meinen
Augen,
Надеюсь,
они
меня
сожрут
Hoffentlich
fressen
sie
mich
auf
Надеюсь
они
меня
сожрут
Hoffentlich
fressen
sie
mich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рязанов егор павлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.