EGOR MUF - Буду твоим демоном - перевод текста песни на немецкий

Буду твоим демоном - EGOR MUFперевод на немецкий




Буду твоим демоном
Ich werde dein Dämon sein
Детка расскажи кто ты,
Baby, erzähl, wer du bist,
В черном couture родилась
In schwarzer Couture geboren.
Не погаснет солнце,
Die Sonne wird nicht untergehen,
Пока не увижу в нем тебя
Bis ich dich in ihr sehe.
Тёмное небо - как душа,
Dunkler Himmel wie meine Seele,
Посмотри в мои глаза
Schau in meine Augen.
Там горит огонь, возможно,
Dort brennt ein Feuer, vielleicht
Он выжил для тебя
Hat es für dich überlebt.
Ангелом быть или дьяволом?
Ein Engel sein oder ein Teufel?
Сегодня сердце замерло
Heute ist mein Herz erstarrt.
Завтра от фейма моего
Morgen von meinem Ruhm
Останутся лишь гранулы
Bleiben nur noch Körnchen.
Правила лишь для слабых,
Regeln sind nur für die Schwachen,
Но я чувствую осадок
Aber ich spüre einen Nachgeschmack.
Ведь моя жизнь окей,
Denn mein Leben ist okay,
Но я не знаю, что с ней станет
Aber ich weiß nicht, was daraus wird.
И я буду твоим демоном,
Und ich werde dein Dämon sein,
Буду твоим демоном
Werde dein Dämon sein.
Крылья развеваются,
Die Flügel wehen,
Но я больше не верю им
Aber ich glaube ihnen nicht mehr.
И я буду твоим демоном,
Und ich werde dein Dämon sein,
Буду твоим демоном
Werde dein Dämon sein.
Крылья развеваются,
Die Flügel wehen,
Но я больше не верю им
Aber ich glaube ihnen nicht mehr.
И это сон, но я
Und das ist ein Traum, aber ich
Хочу быть не в нём
Will nicht darin sein.
Мир вокруг - как псина злой,
Die Welt um mich herum wie ein böser Hund,
Моя lolly-molly girl
Mein Lolly-Molly-Girl.
Сердце хочет быть одно,
Mein Herz will allein sein,
Сердце хочет быть одно
Mein Herz will allein sein.
Пусть будет так
Soll es so sein.
Ангелом быть или дьяволом?
Ein Engel sein oder ein Teufel?
Сегодня сердце замерло
Heute ist mein Herz erstarrt.
Завтра от фейма моего
Morgen von meinem Ruhm
Останутся лишь гранулы
Bleiben nur noch Körnchen.
Правила лишь для слабых,
Regeln sind nur für die Schwachen,
Но я чувствую осадок
Aber ich spüre einen Nachgeschmack.
Ведь моя жизнь окей,
Denn mein Leben ist okay,
Но я не знаю, что с ней станет
Aber ich weiß nicht, was daraus wird.
И я буду твоим демоном,
Und ich werde dein Dämon sein,
Буду твоим демоном
Werde dein Dämon sein.
Крылья развеваются,
Die Flügel wehen,
Но я больше не верю им
Aber ich glaube ihnen nicht mehr.
И я буду твоим демоном,
Und ich werde dein Dämon sein,
Буду твоим демоном
Werde dein Dämon sein.
Крылья развеваются,
Die Flügel wehen,
Но я больше не верю им
Aber ich glaube ihnen nicht mehr.
И я буду твоим демоном,
Und ich werde dein Dämon sein,
Буду твоим демоном
Werde dein Dämon sein.
Крылья развеваются,
Die Flügel wehen,
Но я больше не верю им
Aber ich glaube ihnen nicht mehr.
И я буду твоим демоном,
Und ich werde dein Dämon sein,
Буду твоим демоном
Werde dein Dämon sein.
Крылья развеваются,
Die Flügel wehen,
Но я больше не верю им
Aber ich glaube ihnen nicht mehr.





Авторы: рязанов егор павлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.