Любовь и музыка
Liebe und Musik
Любовь
или
музыка
Liebe
oder
Musik
Что
же
мне
выбирать?
Was
soll
ich
wählen?
Рано
открывать
глаза,
Früh
die
Augen
öffnen,
Или
скоро
умирать?
Oder
bald
sterben?
Любовь
или
музыка
Liebe
oder
Musik
Что
же
мне
выбирать?
Was
soll
ich
wählen?
Рано
открывать
глаза,
Früh
die
Augen
öffnen,
Или
скоро
умирать?
Oder
bald
sterben?
Сон
снова
покинул
мой
дом,
Der
Schlaf
hat
mein
Haus
wieder
verlassen,
Я
теряю
силу
воли
Ich
verliere
meine
Willenskraft
И
не
сомневайся,
Und
zweifle
nicht
daran,
Что
я
слежу
за
тобой
Dass
ich
dich
beobachte
Все
думают
я
болен
- это
правда
Alle
denken,
ich
sei
krank
- das
ist
wahr
Но
я
стал
тем
кем
мечтал,
кем
мечтал
Aber
ich
wurde
der,
von
dem
ich
träumte,
von
dem
ich
träumte
И
я
теряю
контроль,
Und
ich
verliere
die
Kontrolle,
Не
думай,
я
живой
Denk
nicht,
ich
bin
lebendig
Но
это
пока
мой
мозг
со
мной
Aber
das
nur,
solange
mein
Gehirn
bei
mir
ist
Ты
ранила
прямо
в
сердце,
Du
hast
mich
direkt
ins
Herz
getroffen,
Не
шли
мне
больше
свои
тексты
Schick
mir
deine
Texte
nicht
mehr
Не
знаю
что
меня
держит
Ich
weiß
nicht,
was
mich
hält
Любовь
и
музыка
- что
важней?
Liebe
und
Musik
- was
ist
wichtiger?
Я
ей
в
клубе
играю
сонг
на
акустике
Ich
spiele
ihr
im
Club
einen
Song
auf
der
Akustikgitarre
Бьет,
но
не
значит
любит
ли?
Sie
schlägt,
aber
bedeutet
das,
dass
sie
liebt?
Боже,
пошли
мне
лучики
Gott,
schick
mir
Sonnenstrahlen
Чтобы
больше
не
мучаться
Damit
ich
nicht
mehr
leide
Thank
you,
мне
уже
лучше,
уже
лучше
Danke,
mir
geht
es
schon
besser,
schon
besser
Белые
цветы
вянут
на
моей
руке
Weiße
Blumen
welken
auf
meiner
Hand
В
тёмном
городе
огней
In
der
dunklen
Stadt
der
Lichter
Я
тону
в
мыслях
о
тебе
Ich
ertrinke
in
Gedanken
an
dich
Белые
цветы
вянут
на
моей
руке
Weiße
Blumen
welken
auf
meiner
Hand
В
тёмном
городе
огней
In
der
dunklen
Stadt
der
Lichter
Я
тону
в
мыслях
о
тебе
Ich
ertrinke
in
Gedanken
an
dich
Снова
тону
в
попытках
разбиться
Wieder
ertrinke
ich
in
Versuchen,
zu
zerbrechen
Дай
мне
немного
от
жизни
полыбиться
Lass
mich
das
Leben
ein
wenig
genießen
Ты
в
голове
- будто
белая
птица
Du
bist
in
meinem
Kopf
- wie
ein
weißer
Vogel
Я
не
пойму,
сколько
можно
мне
сниться
Ich
kann
nicht
fassen,
wie
oft
du
mir
noch
im
Traum
erscheinen
kannst
Ты
снова
одна
в
городе
дорог
Du
bist
wieder
allein
in
der
Stadt
der
Straßen
Я
тебе
не
враг,
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
Но
больше
и
ты
мне
не
друг
Aber
du
bist
auch
nicht
mehr
meine
Freundin
И
я
теряю
контроль,
Und
ich
verliere
die
Kontrolle,
Не
думай,
я
живой
Denk
nicht,
ich
bin
lebendig
Но
это
пока
мой
мозг
со
мной
Aber
das
nur,
solange
mein
Gehirn
bei
mir
ist
Ты
ранила
прямо
в
сердце,
Du
hast
mich
direkt
ins
Herz
getroffen,
Не
шли
мне
больше
свои
тексты
Schick
mir
deine
Texte
nicht
mehr
Не
знаю
что
меня
держит
Ich
weiß
nicht,
was
mich
hält
Любовь
и
музыка
- что
важней?
Liebe
und
Musik
- was
ist
wichtiger?
Я
ей
в
клубе
играю
сонг
на
акустике
Ich
spiele
ihr
im
Club
einen
Song
auf
der
Akustikgitarre
Бьет,
но
не
значит
любит
ли?
Sie
schlägt,
aber
bedeutet
das,
dass
sie
liebt?
Боже,
пошли
мне
лучики
Gott,
schick
mir
Sonnenstrahlen
Чтобы
больше
не
мучаться
Damit
ich
nicht
mehr
leide
Thank
you,
мне
уже
лучше,
уже
лучше
Danke,
mir
geht
es
schon
besser,
schon
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рязанов егор павлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.