EGOR MUF - Любовь и музыка - перевод текста песни на немецкий

Любовь и музыка - EGOR MUFперевод на немецкий




Любовь и музыка
Liebe und Musik
Любовь или музыка
Liebe oder Musik
Что же мне выбирать?
Was soll ich wählen?
Рано открывать глаза,
Früh die Augen öffnen,
Или скоро умирать?
Oder bald sterben?
Любовь или музыка
Liebe oder Musik
Что же мне выбирать?
Was soll ich wählen?
Рано открывать глаза,
Früh die Augen öffnen,
Или скоро умирать?
Oder bald sterben?
Сон снова покинул мой дом,
Der Schlaf hat mein Haus wieder verlassen,
Я теряю силу воли
Ich verliere meine Willenskraft
И не сомневайся,
Und zweifle nicht daran,
Что я слежу за тобой
Dass ich dich beobachte
Все думают я болен - это правда
Alle denken, ich sei krank - das ist wahr
Но я стал тем кем мечтал, кем мечтал
Aber ich wurde der, von dem ich träumte, von dem ich träumte
И я теряю контроль,
Und ich verliere die Kontrolle,
Не думай, я живой
Denk nicht, ich bin lebendig
Но это пока мой мозг со мной
Aber das nur, solange mein Gehirn bei mir ist
Ты ранила прямо в сердце,
Du hast mich direkt ins Herz getroffen,
Не шли мне больше свои тексты
Schick mir deine Texte nicht mehr
Не знаю что меня держит
Ich weiß nicht, was mich hält
Любовь и музыка - что важней?
Liebe und Musik - was ist wichtiger?
Я ей в клубе играю сонг на акустике
Ich spiele ihr im Club einen Song auf der Akustikgitarre
Бьет, но не значит любит ли?
Sie schlägt, aber bedeutet das, dass sie liebt?
Боже, пошли мне лучики
Gott, schick mir Sonnenstrahlen
Чтобы больше не мучаться
Damit ich nicht mehr leide
Thank you, мне уже лучше, уже лучше
Danke, mir geht es schon besser, schon besser
Белые цветы вянут на моей руке
Weiße Blumen welken auf meiner Hand
В тёмном городе огней
In der dunklen Stadt der Lichter
Я тону в мыслях о тебе
Ich ertrinke in Gedanken an dich
Белые цветы вянут на моей руке
Weiße Blumen welken auf meiner Hand
В тёмном городе огней
In der dunklen Stadt der Lichter
Я тону в мыслях о тебе
Ich ertrinke in Gedanken an dich
Снова тону в попытках разбиться
Wieder ertrinke ich in Versuchen, zu zerbrechen
Дай мне немного от жизни полыбиться
Lass mich das Leben ein wenig genießen
Ты в голове - будто белая птица
Du bist in meinem Kopf - wie ein weißer Vogel
Я не пойму, сколько можно мне сниться
Ich kann nicht fassen, wie oft du mir noch im Traum erscheinen kannst
Ты снова одна в городе дорог
Du bist wieder allein in der Stadt der Straßen
Я тебе не враг,
Ich bin nicht dein Feind,
Но больше и ты мне не друг
Aber du bist auch nicht mehr meine Freundin
И я теряю контроль,
Und ich verliere die Kontrolle,
Не думай, я живой
Denk nicht, ich bin lebendig
Но это пока мой мозг со мной
Aber das nur, solange mein Gehirn bei mir ist
Ты ранила прямо в сердце,
Du hast mich direkt ins Herz getroffen,
Не шли мне больше свои тексты
Schick mir deine Texte nicht mehr
Не знаю что меня держит
Ich weiß nicht, was mich hält
Любовь и музыка - что важней?
Liebe und Musik - was ist wichtiger?
Я ей в клубе играю сонг на акустике
Ich spiele ihr im Club einen Song auf der Akustikgitarre
Бьет, но не значит любит ли?
Sie schlägt, aber bedeutet das, dass sie liebt?
Боже, пошли мне лучики
Gott, schick mir Sonnenstrahlen
Чтобы больше не мучаться
Damit ich nicht mehr leide
Thank you, мне уже лучше, уже лучше
Danke, mir geht es schon besser, schon besser





Авторы: рязанов егор павлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.